歌词
繋いだ手をまだ離さないから
紧紧相连的手仍没有放开
Please just smiling
请保持笑脸
had a great time
会过的很愉快
When you can open the last door
当你能打开最后一扇门的时候
笑っていて
请带着笑脸
また一人きりだって
就算再次孤身一人
空見てぼやいていたんだろう
也只会望着天空发呆
そう誰にだって訪れる瞬間さ
不困是谁的到来 在那一瞬间
もう分かってるって何度だって
就已经知晓
声出して言い聞かせてたんだ
发出声音让我听一听
人は誰も一人じゃないって
每个人都不是孤身一人
不安に手を差し伸べてみる
用双手丢弃心中的不安
もっと大きくなっていくけど
虽说会变得更加广远
(Crack a smile)
破颜一笑
明日が見えずに下向いてる
低下头颅 不去看向明天
その顔を少し上げたくて
想抬起那脸庞
繋いだ手をまだ離さないと
紧紧相连的手仍没有放开
言いたそうな顔の君が見上げてる
抬头望向你那似是有话要说的脸
はしゃいだまま弱音も捨てて行くんだ
即使是微弱的声音也令人高兴 将其丢弃
Please just smiling
请保持笑脸
had a great time
会过的很愉快
When you can open the last door
当你能打开最后一扇门的时候
笑っていて
请带着笑脸
また一人きりになって
再次变成一个人
抱え込んだ痛みさえ
就连心中怀抱的痛苦
そっと見えないように離れれば簡単さ
也慢慢地不再能够看见 离开的话其实很简单
もう日の当たる場所から
轻触在那
遠ざかるキャンバスの上に
阴暗潮湿的地方
触れてみれば
所保存的画布
(記憶は刻まれていたんだ)
记忆被刻印下
塗りつぶす君の不安を
将你的不安
僕の色で染めるから
全部替换成我的颜色
(Crack a smile)
破颜一笑
君も歌えば色付くはず
如果你绽放歌喉 一定会绚丽多彩
その時を見逃さず笑おう
那个时候我一定不会错过 绽放笑脸
繋いだ手をまだ離さないと
紧紧相连的手仍没有放开
言いたそうな顔の君が見上げてる
抬头望向你那似是有话要说的脸
はしゃいだまま弱音も捨てて行くんだ
即使是微弱的声音也令人高兴 将其丢弃
Please just smiling
请保持笑脸
had a great time
会过的很愉快
When you can open the last door
当你能打开最后一扇门的时候
僕らは日々の不安さえ抱えて飛ぼう Jump
我们将那日日积存的不安 抱在怀中跳入其中
またあしたどんな場所でも
不论明天在怎样的地方
この景色思い出して
回想起这个景色
Gimme your smile
给我你的微笑
その過ちも古い写本に書き足して
将那失败也填写在古老的绘本上
忘れればいい
将其忘记就好
繋いだ手をまだ離さないと
紧紧相连的手仍没有放开
言いたそうな顔の君が見上げてる
抬头望向你那似是有话要说的脸
はしゃいだまま弱音も捨てて行くんだ
即使是微弱的声音也令人高兴 将其丢弃
Please just smiling
请保持笑脸
had a great time
会过的很愉快
When you can open the last door
当你能打开最后一扇门的时候
笑っていて
请带着笑脸
专辑信息