歌词
我所在的世界充斥着杂音
わたしのいる世界は雑音だらけだ
在世界中心 暴力经久不息
鳴り止まない暴力の 中心にいる
如同感性的化身 对于生命来说
这里的风令人生畏
感受性の権化みたいな 生き物たちには
如果再继续这样欺骗自己
この地の風が恐ろしいけど
也只会觉得更加寂寞吧
自分に嘘をつき続けるなんて
满是灰尘的房间
もっともっと寂しいだろうなぁ
让人嫌弃 想要逃离 不愿靠近
但当尘埃与光线交汇时 却是如此的熠熠生辉
埃だらけの部屋
这样的我 很难说得上是个好人吧
嫌われて 逸らして 疎まれて
可我抬头仰望 星空竟如此美丽
でも埃は光にあたると キラリと輝く
那个瞬间 就是自由吧
善良とは言い難い こんなわたしだけど
明明在待家里 却梦到小雨淋漓
みあげてる星空は こんなにも美しい
脸颊被雨水打湿 是个很离奇的梦呢
その瞬間 自由だった
松缓的琴弦就这样无声无息
从嘴巴到鼓膜全都绷紧
家の中にいるのに 雨が降る夢をみた
直到突破了心脏的极限
顔に雨が当たる おかしな夢
才开始流下眼泪
我并不擅长哭泣
緩まった弦のままじゃ音が出なかった
就算痛苦不堪 疼痛难忍 欲要大声呼喊
キツく張り詰めて 鼓膜に届く
那些无法用语言诉说的事 就以歌声来传达吧
限界まで耐え抜く心だけが
“究竟谁能知道啊 哪怕只是一点点也好呀”
初めて涙になるんだ
星空是如此遥远
只有我能够听到 那震撼心灵的歌声
上手に泣けなくて
想要从这满是否定的卫星轨道上逃离
苦しくて 痛くて 叫びたくて
这并不代表我放弃寻求自我
伝えようにも言葉が出なくて だから歌った
在那无所事事的每一天 我都追寻与漫步在那片星空
「誰かわかってくれよ 少しだけでイイんだよ」
我并不擅长哭泣
星空ほど遠くで
就算痛苦不堪 疼痛难忍 欲要大声呼喊
わたしにしか聴こえない 煌めく心の歌
那些无法用语言诉说的事 就以歌声来传达吧
“究竟谁能知道啊 哪怕只是一点点也好呀”
否定だらけの衛星軌道上から逸れたい
星空是如此遥远
自分探しっていう名の気分転換じゃなくて
只有我能够听到 那震撼心灵的歌声
何気ない毎日で わたしだけの星空を見つけて歩く
看 自由就在眼前呀
上手に泣けなくて
苦しくて 痛くて 叫びたくて
伝えようにも言葉が出なくて だから歌った
「誰かわかってくれよ 少しだけでイイんだよ」
星空ほど遠くで
わたしにしか聴こえない 煌めく心の歌
ほら 自由になれ
专辑信息