歌词
編曲∶山田祐輔
時の銀河 夢の彼方 どこにいても同じ輝きで
时间银河 梦的彼方 无论何处都是同样的光辉
すべてを包むように あなたはそこにいる
如同将所有光辉隐没 你就存在于那片星空
手を伸ばせば届きそうで
就好像伸出手便可以触及
だけど今はこのままがいいの
但是现在只要保持这样就好了
あたたかい存在が ゆっくりと流れ込む Twilight
如此温暖的存在将 慢慢的注入我今天的 Twilight
渐渐的充满那中心 更多的 想要更多的去了解你
満ちてゆくあいだ もっと あなたを知りたいな
你微笑着的呼吸声 请让我仔细聆听吧
微笑んだ息づかい その声を聞かせて
在漫天闪烁著的 星海之中仔细的将我找到
相互吸引的天空 就连奇迹也变成命运
幾億の瞬きから わたしを見つけてくれた
好想成为这个世界里边 仅属于你一人的女孩
惹かれあう空に 奇跡さえ運命になる
等待着改变为恋爱的那一天
世界中であなただけの 女の子になりたいよ
一起去向那 MoonRise Romance
恋にかわる日を待ってるの
動きだした MoonRise Romance
早在很久以前就已经交换 经过几亿光年孕育
约定终将会兑现 如愿以偿的来到的对吧
TVアニメ「ワルキューレロマンツェ」EDテーマ
理由什么的现在已不需要
因为你的话就可以让我开心
ずっと前に交わしたまま 何億光年も育んで
轻声说着想看的 月光彼此相伴一直到 Midnight
約束を果たしに 来てくれたんでしょう?
未来已看到了呢 即使这样也感到幸福
理由なんていらないのに
想要相信这份温暖 会成为我的 守护者
あなたの言葉がうれしいから
在无数个选项里 终于找到那耀眼之处
囁いてほしいの 月明かりふたりきり Midnight
比平时更坦率的迈出脚步 纵身跃入那星空
这整个世界之中只有你 只有你才知道的命运
透明な未来がね こんなにもしあわせ
感觉到变成恋爱的那一天
信じたい温もりに 守られてる わたし
一定要让我立刻说出我的真心
群星之下 紧紧闭上双眼
幾億の選択から 辿り着いた眩しさに
用真心感受 星星们的舞蹈
いつより素直な足取りで 飛び込んでいく
在漫天闪烁著的 星海之中仔细的将我找到
世界中であなただけが 運命だったとわかる
相互吸引的天空 就连奇迹也变成命运
恋にかわる日を感じてる
好想成为这个世界里边 仅属于你一人的女孩
きっともうすぐって言わせて
等待着改变为恋爱的那一天
一起去向那 MoonRise Romance
天体の下 目を閉じるの
瞼に伝わる 星達のダンス
幾億の瞬きから わたしを見つけてくれた
惹かれあう空に 奇跡さえ運命になる
世界中であなただけの 女の子になりたいよ
恋にかわる日を待ってるの
動きだした MoonRise Romance