歌词
Зачем кричать, когда никто не слышит.
為了什麼而叫喊,當沒人聽見你的時候
О чем мы говорим...
我們在述說些什麼……
Мне кажется, что мы давно не живы
我覺得,我們很久沒好好活著了
Зажглись и потихоньку догорим
我們燃燒並慢步悄聲熄滅
Когда нас много начинается пожар
當我們之中熊熊烈火開始灼燒
И города похожи, на крематорий и базар
城市皆如此相似,像是火葬場和喧囂市集
И все привыкли ничего не замечать,
所有人都已習慣裝作什麼都沒發現
Когда тебя не слышат, для чего кричать?
當你不被聽見時,是為了什麼而叫喊?
Мы можем помолчать, Мы можем петь,
我們能暫時沉默,我們能歌唱
Стоять или бежать, но все равно гореть.
面對或逃離,然而一切仍舊燃燒
Огромный синий кит порвать не может сеть.
巨大的藍鯨無法掙脫漁網
Сдаваться или нет, но все равно гореть.
投降或不認輸,然而一切仍舊燃燒
И снова небо замыкает на себя
天空再次包鎖住自己
Слова и провода.
言語和絲線
И снова с неба проливаются на нас
再次從天空傾溢於我們身上
Ответы и вода.
回答和雨水
И если ты вдруг начал что-то понимать
要是你突然開始明瞭些什麼
И от прозрений, захотелось заорать
基於恍然大悟,你會想要嘶吼
Давай кричи, но тебя могут не понять
就叫喊吧,但他們是無法理解你的
Никто из них не хочет ничего менять
他們之中沒人想改變些什麼
Ты можешь помолчать, ты можешь петь,
你能暫時沉默,你能歌唱
Стоять или бежать, но все равно гореть.
面對或逃離,然而一切仍舊燃燒
Огромный синий кит порвать не может сеть.
巨大的藍鯨無法掙脫漁網
Сдаваться или нет, но все равно гореть.
投降或不認輸,然而一切仍舊燃燒
Мы можем помолчать, Мы можем петь,
我們能暫時沉默,我們能歌唱
Стоять или бежать, но все равно гореть.
面對或逃離,然而一切仍舊燃燒
Гори но не сжигай, иначе скучно жить
燃燒吧但別燒盡,不然就這樣寂寞地活著
Гори но не сжигай, гори.. чтобы.. светить!
燃燒吧但別燒盡,燃燒吧……為了……閃耀光明
专辑信息