歌词
My father married a pure Cherokee
我爸娶了个纯切罗基人。
My mother's people were ashamed of me
我母亲的人都为我感到羞耻
The Indians said I was white by law
印第安人说我是白人
The white man always called me Indian squaw
白人总是称我为印第安女人
Half-breed,that's all I ever heard
混血儿,这是我所听到的
Half-breed,how I learned to hate the word
混血儿,我是如何学会“憎恨”这个词的
Half-breed,she's no good they warned
他们警告过混血儿一无是处
Both sides were against me since the day I was born
自从我出生那天起,双方都反对我
We never settled went from town to town
我们一直漂泊不定
When you're not welcome
当你不受欢迎时
You don't hang around
就别闲逛
The other children always laughed at me
那些小孩总是嘲笑我
Give her a feather,she's a Cherokee
给她一根羽毛,她是切罗基人
Half-breed,that's all I ever heard
混血儿,这是我所听到的
Half-breed,how I learned to hate the word
混血儿,我是如何学会“憎恨”这个词的
Half-breed,she's no good they warned
他们警告过混血儿一无是处
Both sides were against me since the day I was born
自从我出生那天起,双方都反对我
We were'nt accepted and I felt ashamed
我们不被接受,我感到羞愧
Nineteen I left them tell me whos to blame
十九岁便离开他们,我该责备谁
My life since then has been from man to man
此后,我的生活一直是人与人之间的关系
But I can't run away from what I am
但我无法逃避我这个样子
Half-breed,that's all I ever heard
混血儿,这是我所听到的
Half-breed,how I learned to hate the word
混血儿,我是如何学会“憎恨”这个词的
Half-breed,she's no good they warned
他们警告过混血儿一无是处
Both sides were against me since the day I was born
自从我出生那天起,双方都反对我
Half-breed,that's all I ever heard
混血儿,这是我所听到的
Half-breed,how I learned to hate the word
混血儿,我是如何学会“憎恨”这个词的
Half-breed,she's no good they warned
他们警告过混血儿一无是处
Both sides were against me since the day I was born
自从我出生那天起,双方都反对我
专辑信息