歌词
Ajelehdin niinkuin tyhjä lautta
我像空筏般漂流
Halki virtaavan joen
穿过流淌的河流
Tuhannen yhteisen muiston kautta
万千共同的回忆
Minä riekaleina olen
我支离破碎
Nyt taas ei mikään tunnu miltään
现在一切都失去了意义
Enkä tiedä pitäisikökään
我不知道是否应该这样
Kuinka paljon murhetta voin sietää
我能承受多少悲伤
Kun en siedä enään itseenikään
当我甚至不再忍受自己
Hiljaisuuteen mä jään
我保持沉默
Ja tietenkin
当然
Mä tahtoisin sinut mun viereen
我希望你在我身边
Aina kun mä iltaisin yöpuulle meen
每当我在夜晚入眠
Mut pimeys peittelee
黑暗为我盖好被子
Sä tuut mun mieleen
你来到我的脑海
Verkkaisin askelin
用缓慢的步伐
Voi kuinka kaipaan sinua
噢 我好想你
Nyt kun jätät minua
现在当你离开我时
Ajelehdin niinkuin tyhjä lautta
我像空筏般漂流
Halki virtaavan joen
穿过流淌的河流
Tuhannen yhteisen muiston kautta
万千共同的回忆
Minä mielessäni hoen
我在脑海中不断重复
Tämän joen kerran vuokses itkin
为你而流的泪水变成河
Siihen itseni miltei hukuttaen
我几乎溺毙其中
Kun viinaa karvasta liikaa litkin
当我喝着苦酒
Sillä sinua vain ajattelen
因为我只想着你
Vaikka vastaan taistelen
即使我以为我正在反抗
Ja tietenkin
当然
Mä tahtoisin sinut mun viereen
我希望你在我身边
Aina kun mä iltaisin yöpuulle meen
每当我在夜晚入眠
Mut pimeys peittelee
黑暗为我盖好被子
Sä tuut mun mieleen
你来到我的脑海
Verkkaisin askelin
用缓慢的步伐
Voi kuinka kaipaan sinua
噢 我好想你
Nyt kun jätät minua
现在当你离开我时
Ja tietenkin
当然
Mä tahtoisin sinut mun viereen
我希望你在我身边
Aina kun mä iltaisin yöpuulle meen
每当我在夜晚入眠
Mut pimeys peittelee
黑暗为我盖好被子
Sä tuut mun mieleen
你来到我的脑海
Verkkaisin askelin
用缓慢的步伐
Voi kuinka kaipaan sinua
噢 我好想你
Voi kuinka kaipaan sinua
噢 我好想你
Voi kuinka kaipaan sinua
噢 我好想你
Nyt kun jätät minua
现在当你离开我时
Sua kaipaan
我好想你
Sua kaipaan
我好想你
Voi kuinka kaipaan
噢 我好想你
Nyt kun jätät minua
现在当你离开我时
专辑信息