歌词
Wir wollen keine Party
我们不要趴体
Was fällt euch eigentlich ein?
你们脑子想啥捏?
Ey Leute, sagt mal geht's noch?
伙计们,你们行不行啊?
Das kann doch wohl nicht sein
你们不会又来吧
Schluss mit Remmidemmi, das hört jetzt hier sofort auf
不要总是Remmidemmi 你们给我停
Ey Leute, aus dem Alter ist man doch mal langsam raus
这么大的人了你们好意思吗
Party ist jetzt over, weil das echt keiner mehr braucht
停停停,没意思好嘛
Und dieses (rum-rum-rum-rum)
嘣嚓嘣嚓嘣嚓嘣嚓
Das hält doch keiner aus
这谁受得了啊
Da oben steht vermeintlich die Band, die die Party rockt
台上站的那几只乐队帅呆了酷毙了是吧
Doch die ha'm das alles einfach von den Beastie Boys gezockt
可他们演的都是人家野兽男孩的歌好嘛
Wie soll man sich bei so 'nem Krach denn ordentlich unterhalten?
整这么吵叫人还怎么聊天啊?
Die spielen doch nur noch, um das eigene Image zu verwalten
他们整来整去还不就是在硬演啊
Sein wir doch mal ehrlich, was Party betrifft
有关趴体咱们说句老实话
Scheinen hier die Int'ressen etwas auseinander zu gehen
大家的趣味也不是太相投吧
Stattdessen wär' doch die Alternative mal für sich
是不是也可以干点别的
Und sein Leben Verantwortung zu übernehmen
比如对自己的人生负点责任
Ständig dieses „Hände hoch, macht mal Lärm“
动不动就举起手躁起来
Und am besten dann auch noch alle zusammen in die Knie
一起下跪可还行
Vielleicht sollte man kurz mal den Sinn des Ganzen hinterfragen
等等你们先别忙着扒光自己
Bevor sich dann doch wieder alle ausziehen
是不是该想以下这一切都有什么意义
Wir wollen keine Party
我们不要趴体
Was fällt euch eigentlich ein?
你们脑子想啥捏?
Ey Leute, sagt mal geht's noch?
伙计们,你们行不行啊?
Das kann doch wohl nicht sein
你们不会真的又来吧
Warum muss man denn gleich feiern, wenn die Eltern mal nicht da sind?
为啥爸妈一不在家就得找人一起嗨?
Möbel aus dem Fenster (hä?), das ist doch blanker Wahnsinn
疯了吧还把家具往窗外扔
Auf Partys nehmen sie Drogen und sind später dann am Reihern
在趴体上疯狂呕吐疯狂嗨
Normale Menschen liegen jetzt schon lange in der Heia
正常人在这个点儿早就见到周公啦
Der permanente Gruppenzwang ist kaum noch zu ertragen
别人都是这样所以就得跟着做吗
Bei so viel Hedonismus, da platzt ei'm doch der Kragen
放纵太过总有一天会爆胎的吧
Von wegen, Arbeit nervt, wie kann man nur so stur sein?
说什么工作压力大,怎么能够这么傻?
Ich feature ja ganz gerne, aber nicht um diese Uhrzeit
即使要玩也不用这么晚吧
Manch einer würde jetzt vielleicht behaupten
有人会说
Dass man als Mensch diese Art von Entertainment auch mal braucht
啊呀这种放松必不可少啊
Bei nüchterner Betrachtung stellt sich dieser Sachverhalt
等你清醒过来仔细想想
Vielleicht als nicht ganz so wahrheitsgemäß heraus
这句到底是不是废话
Aber ist das noch Party?
啊呀趴体都是这样的吧?
Wir wollen keine Party
我们不要趴体
Was fällt euch eigentlich ein?
你们脑子想啥捏?
Ey Leute, sagt mal geht's noch?
伙计们,你们行不行啊?
Das kann doch wohl nicht sein
是不是真的啊
Bitte keine Party
拜托拜托不要趴体
Wie seht ihr eigentlich aus?
看看你们都是什么样子?
Party ist jetzt over
趴体现在正式散场
Wir schmeiße alle raus
所有人立刻消失
专辑信息