シャルル(翻自 バルーン)

歌词
作曲:バルーン
明明说再见的是你
作词:バルーン
湿了脸庞的却也是你
要是这样就能让昨天发生的事消失
さよならはあなたから言った
也就够了 笑一个吧
それなのに頬を濡らしてしまうの
怀抱花束走着的我 没什么特别用意
そうやって昨日の事も消してしまうなら
只是俯瞰着城镇
もういいよ 笑って
就这样把心扔在
理想的边界上离开 就够了吧
花束を抱えて歩いた 意味もなく
就保持空洞吧 接着到了某一天
ただ街を見下ろした
若能被深青色填满 如何呢
こうやって理想の縁に
到时还会像这样 烦恼吗
心を置き去っていくもういいか
爱啊 讴歌吧 讴歌吧 云层之上
逐渐混浊看不清呀
空っぽでいよう それでいつか
讨厌 讨厌 讨厌 描绘过的那些远大未来
深い青で満たしたのならどうだろう
来谈谈吧 谈谈吧 夜里群物
こんな風に悩めるのかな
彼此敌视吵个没完啊
愛を謳って雲の上
算了 算了 算了 就相视而笑后说再见吧
濁りきっては見えないや
晨曦伴随你的叹息
嫌 遠く描いていた日々を
这座城镇凝视着我们的梦
語って夜の群れ
今天也会
いがみ合ってきりがないな
持续地渐渐相忘呢 嘿 你说是吧
否 笑い合ってさよなら
就保持沉默吧 即使总有一天
会因此感到痛苦 也无所谓吧
朝焼けとあなたの溜息
只要这样的忧伤 有意义就好
この街は僕等の夢を見てる
用爱恋来粉饰吧 粉饰吧
今日だって互いの事を
粉饰那抛往宁静的 肮脏话语
忘れていくんだね ねえそうでしょ
现在 现在 现在 「这里谁也不在」 「嗯,是啊」
黙っていよう それでいつか
混杂一起吧 混杂一起吧 两人的结局
苛まれたとしても 別に良いんだよ
是想要分享却什么也没有啊
こんな憂いも意味があるなら
算了 算了 算了 是痛也好告诉我吧
恋と飾って 静かな方へ
一定一定我们都深知
汚れきった言葉を
相互欺骗有多么愚蠢
今 「此処には誰もいない」「ええ、そうね」
一直一直我们都迷惘
混ざって 二人の果て
你瞧 我们是无法改变的
譲り合って何もないな
我没说错吧 是两个人的错
否 痛みだって教えて
造就了今天
爱啊 讴歌吧 讴歌吧 云层之上
きっとわかっていた
逐渐混浊看不清呀
騙し合うなんて馬鹿らしいよな
讨厌 讨厌 讨厌 一天一天增加的那些后悔
ずっと迷っていた
来谈谈吧 谈谈吧 夜里群物
ほらね 僕等は変われない
原谅彼此也没什么意义啊
そうだろう 互いのせいで
算了 算了 算了
今があるのに
爱啊 讴歌吧 讴歌吧 云层之上
愛を謳って雲の上
来谈谈吧 谈谈吧 夜里群物
濁りきっては見えないや
就相互失笑后说再见吧
嫌 日に日に増えていた後悔を
語って夜の群れ
許し合って意味もないな
愛を謳って雲の上
語って夜の群れ
哂い合ってさよなら
专辑信息
1.シャルル(翻自 バルーン)