歌词
Hi. I wanna people save (king)
嗨。我想救助人們。(/我想人們救助王)
all right?
可以嗎?
ジャマママ マ
礙 礙 礙 礙 事
エンヴィーベイビー
Envy Baby
Music / Kanaria
Illustration / LAM
翻譯: Haruka
タイトロープは崩れる 壊される
雜技鋼索被毀壞綳斷
パ パ パ パ
啪 啪 啪 啪
とんだレイディ
意料外的女士
ライトめがけて無様に 砕かれる
在光芒中笨拙地被粉碎
パ パ パ パ
啪 啪 啪 啪
そんな将来
那樣的未來
ハイに気ままに ロンリーロンリー
高昂而隨心地 孤獨孤獨
空いた言葉で 弄人 牢人
以空洞的言辭 擺佈 囚禁
愛も変わらず 後悔なんてない
從未改變的愛 沒有一絲後悔
Hey, it's a amazing (show)
嘿,這是個奇跡。(/這是個驚艷的表演)
LA LA LA
アンレディ ディス ディス ラヴァ ベイビー
無預備的 這 這 愛人寶貝
愛の苑 迫りくる 引く手に
愛情的花園 向想要它的人迫近
まさに ディス ディス ラヴァ クレイジー
當然 這 這 愛人 瘋狂
害の苑 人の芽は ライアイア
危害的花園 人類的本質 就是騙子
嗚呼
啊啊
愛してる 過ぎたことまで
我愛著他們 連過去的事也一樣
好きすぎる 一つ二つで
喜歡過頭了 一個 兩個
ライライラヴィンギュ そんな言葉で
Liー Lie(謊言)ーLoving you(愛著你)説著那種話語
そんなことして ジャマママ マ
做著那樣的事 礙 礙 礙 礙 事
必中 到来 ラブマニア
必中 到來 狂愛症
全部 泣き言 重ねて
重複著 所有的怨言
ハイファイ 恋せよ ライアイア
Hi-fi 愛你哦 騙 騙子
演技 真似て 解は隠して
演技 模仿 隱藏的解答
3つ重ねて ロンリーロンリー
數到3 孤單孤單
きっとあなたは 弄人 牢人
想必你就是 提綫木偶 被囚之人
相も変わらず 後悔なんて無い
毫無變化 仍無絲毫後悔
Hey,it's a amazing.
嘿,這是個奇跡。
アンレディ ディス ディス ラヴァ ベイビー
無預備的 這 這 愛人 寶貝
愛の苑 迫りくる 引く手に
愛情的花園 向想要它的人迫近
まさに ディス ディス ラヴァ クレイジー
當然 這 這 愛人 瘋狂
害の苑 人の芽は ライアイア
危害的花園 人類的本質 就是騙子
嗚呼
啊啊
愛してる 過ぎたことまで
我愛你 連過去的事也一樣
好きすぎる 一つ二つで
喜歡過頭了 一個 兩個
ライライラヴィンギュ そんな言葉で
Liー Lie(謊言)ーLoving you(愛著你) 那種話語
そんなことまで ジャマママ マ
那樣的事 礙 礙 礙 礙 事
(アンレディ ディス ディス ラヴァ ベイビー)
(無預備的 這 這 愛人 寶貝)
(アンレディ ディス ディス ラヴァ ベイビー)
(無預備的 這 這 愛人 寶貝)
专辑信息