Airhead(翻自 初音ミク)

歌词
凝视着愚者的情书
阿呆を見るランデブー
bobide babiden bbedebon
ボビデバビデンベッデボン
所以如今我不留痕迹地浑浑噩噩
だから今はそれとなくなあなあなあなあ
散散淡淡地活着
散々淡々と暮らしていて
干涸的脑浆 仿佛身置戏谑的街
乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう
如今无法理解潺潺涌动的脑浆
解らなくて今フラフラの脳みそ
渐渐毫无价值只得默默丢弃
駄目になってそっと捨てる
口中重复了多少次明天?
bobide babiden bbedebon?
明日って何度言う?
清洗剂 吃食掉 睫毛枯槁?嚷着No No No
ボビデバビデンベッデボン?
因突如其来的回忆而声泪俱下
洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo
最终也接受了聚聚散散
思い出して何、泣いてんだ
嘟囔道 这样就好了么?随波追流
今 さよならに慣れてしまってんだ
孤独?浪人?黎明?道歉?
これでいいのか?なんて浪々々
是辛劳的人?还是病人?我现在正在考虑着啊
Lonely? 浪人? Morning? Sorry?
鱼的眼睛在脑海里
苦労人? 病人? 考えたって今
浮动来不动声响地把我杀掉啊!
狭窄的房间里起舞No.10884彻夜
oh 思い出して魚の眼
望着丑态的窜串
oh それとなくキルミーして!
bobide babiden bbedebon
oh Dancing in the room.Number 10884 夜でも
所以如今甜美的扁桃体与脑袋呀
懒懒散散平平淡淡地活着
ざまあみるタンデム
从身体里流出的脑浆似乎在某处焦灼燃烧
ボビデバビデンベッデボン
如今无法理解乱作一团的脑浆
だから今は甘く見る扁桃体と
渐渐毫无价值 只能默默去掉
のうのう淡々と暮らしていて
你说了多少次傻话?
身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう
bobide babiden bbedebon?
解らなくて今あやふやな脳みそ
清洗剂 吞咽下 睫毛已然干结?嚷着No No No
駄目になってそっと捨てる
那是段无聊的时光
「简直和睡着没差」现在也如此认为
馬鹿って何度言う?
说着这样就好!随口附和着
ボビデバビデンベッデボン?
孤独?浪人?黎明?道歉?
洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo
是辛劳的人?还是病人?我现在正在考虑着啊
くだらない毎日だったんだ
鱼的眼睛在脑海里
「寝てんのと等しい」なんて今
浮动来不动声响的把我杀掉啊!
それでいいのだ!なんて浪々々
狭窄的房间里起舞No.10884
Lonely? 浪人? Morning? Sorry?
彻夜
苦労人? 病人? 考えたって今
oh 思い出して魚の眼
oh それとなくキルミーして!
oh Dancing in the room.Number 10884 夜でも
夜でも
专辑信息
1.Airhead(翻自 初音ミク)