歌词
I saw you in a painting, I could swear it was you
我在油画中看到了你,我敢保证那一定是你
You were sitting on a balcony in Eighteen Thirty-Two
那是1832年,你倚坐在露台
You had long hair, a complexion fair
你的长发,你的白皙的脸蛋
Just the same as you do now, 'cept you were younger there
和如今的你几乎没变化,除了那时的你更加年轻
I'm on the outside looking in
而我只是在画框外,暗自回忆
Monday afternoon's when the women are about
礼拜一的下午,女士们聚在一起
And the cash machine informs you that the money's run out
但取款机的数字提示你最近有点铺张浪费
I'm on the outside looking in
而我只是在人群外,踮脚张望
Oh my, my, my, a stranger by my side
噢,为何我身边有位陌生的人
Die, die, die, die, last night I should have died
唉,或许我昨晚会与世长辞
For once in my life, I'm on the ice
曾几何时,我也如履薄冰
I saw you in a painting, I could swear it was you
我看到你的肖像画,我发誓那肯定是你
You were sitting on a balcony in Eighteen Thirty-Two
你坐在阳光明媚的露台,在1832年
You had long hair, a complexion fair
你有一头长长的秀发,一张雪白的面庞
Just the same as you do now, 'cept you were younger there
一如现在的你,只是更加年轻
I'm on the outside looking in
而我只是趴在栏杆外,翘首以盼
Oh my, my, my, a stranger by my side
噢,身边的人啊,为何如此陌生
Die, die, die, die, last night I should have died
唉,昨夜的死神啊,为何没有带走我
For once in my life, I'm on the ice
在我生命中的某一刻,我也曾如履薄冰
(I'm on the ice)
(如履薄冰)
专辑信息