歌词
¿Qué din os rumorosos
终日交谈的人们
Na costa verdecente
在那绿色的海岸,
Ao raio transparente
向那温柔的月光
Do prácido luar?
正诉说着些什么?
¿Qué din as altas copas
高大挺拔的松林
De escuro arume arpado
又用引人同情的
Co seu ben compasado
单调悲伤的节奏
Monótono fungar?
向苍天诉说什么?
Do teu verdor cinguido
诉说着你的密林
E de benignos astros
和你美丽的繁星,
Confín dos verdes castros
边境碧绿的山岭
E valeroso chan,
和你勇敢的鲜花,
Non des a esquecemento
永远也不要忘记
Da inxuria o rudo encono;
敌人残暴的羞辱;
Desperta do teu sono,
从睡梦中觉醒吧,
Fogar de Breogán.
布雷欧冈的家乡。
Os bos e xenerosos
善良慷慨的人们
A nosa voz entenden
理解我们的声音,
E con arroubo atenden
他们仔细地倾听
O noso ronco son,
我们嘶哑的呼唤,
Mais sóo os iñorantes
但那些极尽无知,
E féridos e duros,
野蛮而又顽固的
Imbéciles e escuros
卑鄙而黑暗之人
Non nos entenden, non.
永远也不能理解。
Os tempos son chegados
属于古老诗人的
Dos bardos das edades
时代就将要到来
Que as vosas vaguedades
那些豪放的诗句
Cumprido fin terán;
都即将变成现实;
Pois, donde quer, xigante
只因我们的呼声
A nosa voz pregoa
将会响亮地崛起,
A redenzón da boa
为你去赢得救赎,
Nazón de Breogán.
布雷欧冈的国邦。
Nazón de Breogán, de Breogán.
布雷欧冈的伟大国邦。
Nazón de Breogán, de Breogán.
布雷欧冈的伟大国邦。
专辑信息
1.Himno Gallego - Himno de Galicia