歌词
情热っていうには 未知数すぎる
激情这东西 完全是个未知数
反射的引きあうような 强い磁力
有一种吸引人的强大磁力
理性のボ一ダ一ライン 轻く越えて
理性的界限 轻易地跨越
现れたその日から そらせない
从你出现的那天起 目光便无法移开
イタズラな运命 混战中の感情に
恶作剧般的命运 混乱的感情
理屈とか通用しないんだ
毫无道理可言
手をのばせばわかる?
伸出手来 你会明白吗?
はじめてのキモチ
第一次有这种感觉
世界一キミに恋をしてる
我是世界上最爱你的人
一秒ごともっと好きになる
每一秒都更加喜欢你
ハッピ一エンドにはまだ远い
尽管离幸福的结局还很远
叶えたいよ(first love)
但我想愿望成真(初恋)
ふたりだけのスト一リ一
只是我们两个人的故事
动きだした
开始行动了
悔しいけれど いつの间にか
有些不甘心 但不知不觉中
完全に主导权 握られてんだ
主导权完全被你掌握
凉しい颜で どうしたいの?
冰冷的脸该如何对待
非常事态な日常が 舌を出す
遇到意外的时刻 总是表现不力
ロマンスは宿命? 恳愿中の展开に
浪漫是注定的吗 在展开的事态中挣扎着
わがままな微笑みの天才
带著任性微笑的天才
四六时中全部 持ってかれていくよ
从早到晚始终挂在嘴边
世界一キミに逆らいたい
想要背逆世界第一的你
100年だってずっと焦がれてる
哪怕一百年也一直焦急的等待
オリジナル未来の真ん中へ
向着浪漫的未来
弹むオモイ(only love)
把我唯一的真心
届けるんだ今すぐに
现在就传达给你
これからふたりは
今后我们二人
最上级のエピソ一ド 重ねていく
不断送出精彩的故事
明日はどっちだ!?
明天我们去哪里
新しいペ一ジをめくろう
翻开新的一页吧
世界一キミに恋をしてる
我是世界上最爱你的人
100年先も恋をしてる
再过一百年也爱着你
弹むオモイ 届けるから
把我的真心现在就送给你
世界一キミに恋をしてる
我是世界上最爱你的人
一秒ごともっと好きになる
每一秒都更加喜欢你
ハッピ一エンドにはまだ远い
尽管离幸福的结局还很远
叶えたいよ(first love)
但我想愿望成真(初恋)
ふたりだけのスト一リ一
只是我们两个人的故事
续いていく
永远延续下去
专辑信息