离去之原【双声道】(Cover 初音ミク)

歌词
大抵の事じゃ挫けない
僕は君と共にある
週末改札の向こう
【不会因为小事就受挫】
銀河一等星の輝き
【你就和我在一起】
戯言なんて無視しなよ
【在周末检票口的另一端】
人はヒヨリミなんだ
【有着银河一等星的光辉】
しょうがない
【玩笑话什么的就无视吧】
60兆の細胞×君の快感を
【人嘛 就是墙头草啊】
見せてくれ
【没办法的】
新しいトビラの前で
【60兆的细胞×你的快感】
独りで寂しくないかな
【请让我看看吧】
いっそ 死にたいなんて
【在新的那扇门前】
思ってるのかな
【一个人也不会孤单吧】
それでも君が好きだよ
【会想着 干脆就死了算了】
どんなに汚れた未来でも
【之类的吗】
隠したい過去があっても
【即使这样还是喜欢你呦】
【就算是再怎么肮脏的未来】
大抵の事じゃ砕けない
【就算有着想要隐藏的过去】
僕は君と共にある
最前列で手をふるよ
【不会因为小事就心碎】
都内一等星の笑顔に
【你就和我在一起】
ないものだって強請りなよ
【在最前排挥着手呦】
君は貪欲なんだ しょうがない
【露出都内一等星的笑容】
60兆の細胞×君の危うさを
【就算是没有的东西也强求它吧】
【因为你很贪心啊 没办法的】
生かしてくれ
【60兆的细胞×你的不稳定】
ネコミミつけてた君の
フリルのエプロンドレス
【将它活化吧】
嗚呼 恋のタメイキは
【戴上猫耳朵的你的身上】
季節を越えて
【轻飘飘的围裙洋装】
どれだけ君を脱がせて
【啊啊 怜爱的叹息】
画面にキスしてみても
【越过季节】
ただ 交わらない 目と目
【不管再怎么脱下你的外层】
【试着去亲吻画面】
思った以上に 君の目は
【只有不会相对的 双眼与双眼】
獲物狩るような 鋭い眼つきだ
思った以上に その肩は
【超过想像的 你的眼睛】
裏も表も少女を極めてた
【有着像是捕捉猎物般的锐利眼神】
やっと君に会えたのに
【超过想像的 那副肩膀】
剥がされるまで時が100倍速だ
【无论内外都是极度的少女】
触りたい 触りたいよ もう一度
【好不容易才见到你的】
君の軟い 手の平に
【在直到被拆开为止时间是100倍速流动】
新しいトビラの前で
【好想触碰到 好想触碰到 再一次】
独りで寂しくないかな
【碰到你那柔软的手掌】
いっそ 死にたいなんて
【在新的那扇门前】
思ってるのかな
【一个人也不会孤单吧】
それでも君が好きだよ
【会想着 干脆就死了算了】
どんなに汚れた未来でも
【之类的吗】
構わないから
【即使这样还是喜欢你喔】
ねえ 僕はここだよ
【就算是再怎么肮脏的未来】
どんなに小さな存在でも
【我也无所谓】
君が犯した過ちに
【呐 我就在这里喔】
刺し殺されてしまっても
【就算是再怎么渺小的存在】
【就算被你犯下的过错】
ここにいるからね
【给刺伤致死了】
专辑信息
1.离去之原【双声道】(Cover 初音ミク)