歌词
编曲:C.crew
作词·作曲:秋吉契里
失ったものばかり
【我已经什么都不剩了】
押しあう人の波
【人群照旧熙熙攘攘】
憧れが優しさが
【憧憬 还有温柔】
心を蝕む
【像小虫子一样啃食着我的心】
捨ててしまえすべてを
【把一切都抛下吧】
やめてしまえばいい
【不想做的事不做就好了】
まぶしい太陽は傷跡を照らしている
【这晃眼的太阳把我的伤痕照得清清楚楚】
哀しい記憶だけが増えてゆく
【只有悲伤的记忆日渐徒增】
可能性を欠くたび絶望して
【可能性稍有降低 我就会轻易感到绝望】
涙を堪えよう梦なんてもう見ちゃいけないの
【不能再这样为了忍住眼泪而沉迷梦乡了啊】
あなたをただ愛して
【就只是爱着你】
ただそれだけで生きてゆける
【仅仅这样就足以支持我活下去了】
あなただけに必要とされたら
【若把你看作我唯一必须的】
本当はそれでかまわなかった
【其实也无所谓】
隣にいる誰もかも
【身边的人 一个个都】
偉くみえてしょうがない
【看上去厉害得不得了】
救われない魂は他人の不幸を願う
【无可救药的人 总是期望别人遇到不顺】
裏切られた昨日も话してしまえば笑いごとになる
【现在想想那些失意的日子 也不过就是个笑话/那些不顺都没什么大不了的/】
思うようにならない未来もこの世も何もかも
【未来 人生 一切的一切 都不可能如我所愿】
あなたをただ愛して
【就只是爱着你】
ただそれだけで生きてゆける
【仅仅这样就足以支持我活下去了】
海の底にひとりいるみたい
【仿佛身处海洋深处】
この声はもう届かない
【我觉得自己的声音 再也无法传出了】
忘れられるものならば
【若真的能够轻易忘记】
最初から好きになったりしない
【从最开始 我也就不会喜欢上你了】
私だけが忘れられてゆく
【渐渐地 我就会从你的记忆中被抹去吧】
世界から取り残されてゆく
【渐渐地 把我从这个世界上抹去吧】
【就只是爱着你】
あなたをただ愛して
【仅仅这样就足以支持我活下去了】
ただそれだけで生きてゆける
【再也不能自已 想就这样径直堕落下去】
真っ逆様に堕ちてゆく気持ちをこれ以上支えきれない
【那最后的笑脸 我藏在心里 一直回味着】
最后の笑顔を胸に噛みしめた
【再一次 我会转身 紧紧抱住你】
もう一度ふり向いて抱きしめて
【再也不能自已 大概就要这样一点点堕落下去了】
真っ逆様に堕ちてゆく気持ちをこれ以上支えきれない
专辑信息