歌词
Bûm yn dy garu lawer gwaith
我一次次寻找你
Do lawer awr mewn mwynder maith
一次次沉湎于你的温存
Bûm yn dy gusanu Lisa gêl
一次次亲吻
Yr oedd dy gwmni'n well na'r mêl.
你的陪伴比蜂蜜更甜美
Fy nghangen lân, fy nghowlad glyd
我的小树枝,我生命中的唯一
Tydi yw'r lanaf yn y byd
没有人能如你一般美丽
Tydi sy'n peri poen a chri
你给我带来痛苦和烦恼
A thi sy'n dwyn fy mywyd i.
你偷走了我的生命
Pan fyddai'n rhodio gyda'r dydd
每度过漫长的一天
Fy nghalon fach sy'n mynd yn brudd
我小小的心便为之悲伤
Wrth glywed sŵn yr adar mân
当我听到小鸟婉转的鸣叫时
Daw hiraeth mawr am Lisa Lân.
便会涌出对你的想念
Lisa, a ddoi di i'm danfon i
lisa啊,你会和我道别吗
I roi fy nghorff mewn daear ddu?
当我熟睡于地下之时
Gobeithio doi di, f'annwyl ffrind
我希望你能前来
Hyd lan y bedd, lle'r wyf yn mynd.
到我长眠的土地来
Hiraeth mawr am Lisa Lân.
我该有多么思念你啊,窈窕的lisa
Hiraeth mawr am Lisa Lân.
我该有多么爱恋你啊,窈窕的lisa
专辑信息