歌词
編曲:安部 潤
乾いた唇 届かない言葉
【干涩的嘴唇 传达不到的言语】
今夜も二人は 背中合わせのまま
【今晚我们二人 也只是静静地背靠着背】
貴方はどうして 心を閉ざすの
【你为何 不对我敞开心扉】
さまよい続ける まるで迷子のように
【不断彷徨着 仿佛是个迷路的孩子一般】
深く沈む闇に 誘われて
【被沉沦的黑暗诱惑着】
こぼれ落ちてく 二人の愛は幻想(まぼろし)…?
【不断下坠 我们的爱仅仅是幻想…?】
サハラの空まで ペガサスに乗り
【我乘着天马飞至撒哈拉的上空】
貴方をさらい
【将你掳走】
雲の中風を切り 飛んでゆく
【冲出白云 破风而飞】
ギラギラ燃えてる太陽の下
【在耀眼炙灼的太阳下】
熱いくちづけ
【与你热吻】
あの頃に戻って 求め合うの あなたと
【像那日样 与你互相渴求】
焼けつくこの胸 貴方への想い
【烙在我心中的 是对你的爱慕】
願いは切なく 揺れて溜息になる
【悲伤的愿望 动荡着化为叹息】
瞳閉じたあなた 何を想う
【闭着双眼的你 此刻在想着什么呢】
歩きつかれて 眠る遠い旅人
【来自远方的旅行者因跋涉而疲惫 进入了梦乡】
サハラの大地で子供のように
【在撒哈拉的大地上像是孩童一般】
シュラフにもぐり
【钻入睡袋】
永遠の愛だと 信じてる
【相信永恒的爱情】
夜風に包まれ寄り添う二人
【被夜风包裹着的紧紧相依的二人】
甘いくちづけ
【交换着甜蜜的亲吻】
月明かり 照らされ 夢を見るの 貴方と
【在月光的照耀下 与你一起做梦】
焼けた肌 溶けるまで 愛し合う
【皮肤已被灼伤 就让我们相爱到融化为止吧】
サハラの空まで ペガサスに乗り
【我乘着天马飞至撒哈拉的上空】
貴方をさらい
【将你掳走】
雲の中風を切り 飛んでゆく
【冲出白云 破风而飞】
ギラギラ燃えてる太陽の下
【在耀眼炙灼的太阳下】
熱いくちづけ
【与你热吻】
あの頃に戻って もう一度
【再一次 就像那个时候一样】
嗚呼 サハラの大地で寄り添う二人は
【啊啊 在撒哈拉大地上相互依偎的二人】
永遠の愛だけ 信じてる ずっ
【只愿相信永恒的爱 无论何时】
专辑信息
1.PASSAGE ~ 明日への梦 ~
2.君に伝えたいこと
3.サハラの诱惑