歌词
ここにいるよ
我在这里的
闇の迷路でも
即使是黑暗的迷宫中
声かけあい
相互问好
前に進もうよ
然后前进吧
目印さえ 見えない道
这是留下记号 也看不见的道路
だけど仲間がいる
但是我有伙伴
明かりよりも 輝いてる
有比灯火都 更加耀眼的
君の瞳がある
你的眼眸
We’re are the stars
我们即是繁星
ひとりひとつの星を抱き
拥抱各自的星星
僕らは歩いてる
我们这样走着
手と手つないだら 星座になるね
手拉着手的话 就会连成星座吧
照らそう 未来の果てまでも I believe
照亮吧 直到未来的尽头也是 我相信
傍にいるよ
我在你身旁的
君が泣いてたら
你若在哭泣的话
涙なんて
就直到这些泪水
すべて消えるまで
全部随风消散之时
俯いたら 小さな世界
低下头的话 世界便渺小
だけど顔をあげて
但如果抬起脸庞
仰ぎ見れば限りないよ
仰望看去它便没有尽头
君の空は広い
你的天空一望无际
We’re the stars
我们即是繁星
君の心にひとつぶの
若我在你的心中
希望が灯ったら
点亮了一盏希望的话
そっとつなげよう 星座みたいに
那就轻轻相连吧 如星座一般
僕らは友達 永遠に I believe
我们是同伴 永远都是 我相信
同じ時代に 同じこの場所に生きている
在同一个时代 在这同一个场所生存着
そう 数え切れない人の中で出会えたFriend
是啊 是在无数人之中相遇的同伴
We’re the stars
我们即是繁星
ひとりひとつの星を抱き
拥抱各自的星星
僕らは歩いてる
我们这样走着
手と手つないだら 星座になるね
手拉着手的话 就会连成星座吧
照らそう 未来の果てまでも I believe
照亮吧 直到未来的尽头也是 我相信
专辑信息