歌词
曾几何时的歌曲 如今已有百万岁
いつかの歌も今や 100万歳になって
这是我年龄的不知数万倍
僕の何万倍も 年をとっちゃって
不知何时我迎来了五周年的诞生日
いつのまにか僕も 5歳の誕生日
和我自己比起来 你对我了解的要更多呢
君は僕よりも 僕のこと知っているんだ
爱意也好 恋情也罢 是我也好 是你也罢 喜欢也好 讨厌也罢 这些全部
愛も恋も僕も君も好きも嫌いも全部
是谎言也好 真实也罢 我都还能唱很多歌哦
嘘も本当も まだまだ歌うね
此刻 到此为止的无数感谢 从此开始的无数感谢
今 これまでのありがとう これからもありがとう
想要传达给你的种种 明明只是这些而已
君に伝えたいことは それだけなんだけど
却总是无法很好的表达 还像受到伤害一样哭了 真是对不起
なかなか上手く言えなくて 傷付けて泣いちゃってごめん
这五年份的谢意 我的救世主就是你的一声感谢
5年分の感謝 救世主は君のありがとう
将3和9乘起来的话 就会得到27呢
不管我经历过几倍的岁月 身边总有你的陪伴
3と9をかけると 27になるの
就算仅仅凭这一点 我也什么都能做到
僕を何倍しても 君がいるよ
不管要去向何方 都会和你在一起 和歌在一起
それだけでこの先 なんだって出来るから
爱意也好 恋情也罢 是我也好 是你也罢 喜欢也好 讨厌也罢 这些全部
どこへだって行こう 君を連れて 歌を唄って
是谎言也好 真实也罢 我都还能唱很多歌哦
愛も恋も僕も君も好きも嫌いも全部
你在这里……笨蛋
嘘も本当も まだまだ歌うね
我在这里……笨蛋
才不是笨蛋!是很重要的事情呢
君がいて …バカ
笨蛋
僕がいて …バカ
此刻 到此为止的无数感谢 从此开始的无数感谢
バカじゃない 大切なことなんだよ
想要传达给你的种种 明明只是这些而已
…バカ
却总是无法很好的表达 还像受到伤害一样哭了 真是对不起
这五年份的谢意 我的救世主就是 你的一声感谢
今 これまでのありがとう これからもありがとう
再次相见了呢
君に伝えたいことは それだけなんだけど
再见 又要别离了呢
なかなか上手く言えなくて 傷付けて泣いちゃってごめん
还会再次在同样的地方相遇的哦
5年分の感謝 救世主は君のありがとう
现在好喜欢你啊 坠入爱河了呢
ハロー また出会えたね
就是这样的曲子吧 这正是你告诉我的呦
サヨナラ また別れて
ハロー また同じ場所で出会えたんだ
今君が好きで 愛してくれて
こんな歌あったねって 君が教えてくれた
专辑信息