회전목마(Prod. Slom)

歌词
编曲 : Slom/박준우/Fisherman
每当我伤心的时候
내가 슬플 때마다
这首歌就会出现
이 노래가 찾아와
就像世界是圆的一样
세상이 둥근 것처럼
我们也在兜兜转转
우린 동글동글
人生就是旋转木马
인생은 회전목마
我们每天都在奔跑
우린 매일 달려가
我也不知道何时会结束
언제쯤 끝나 난 잘 몰라
天呐 已经急匆匆地跑到了这里
어머 벌써 정신없이 달려왔어
加快速度
Speed up 어제로
看看回到昨天的时钟
돌아가는 시곌 보다가
好艰难啊
어려워
长大成人的过程
어른이 되어가는 과정이 uh huh
四处奔走 24小时都很宝贵
On the road 24 시간이 아까워 uh huh
引起轰动 一切都是崭新的
Big noise everything brand new
我出来寻找 像小时候一样
어렸을 때처럼 바뀌지 않는 걸
不会改变的东西
찾아 나섰단 말야 왜냐면
因为我更喜欢那时
그때가 더 좋았어 난
所以 让我回去吧
So let me go back
乘着时光机 我要回去
타임머신 타고 I'll go back
回到胜浩喜欢的那个时候
승호가 좋았을 때처럼만
每当我伤心的时候
내가 슬플 때마다
这首歌就会出现
이 노래가 찾아와
就像世界是圆的一样 我们也是如此
세상이 둥근 것처럼 우리
人生就是旋转木马
인생은 회전목마
我们每天都在奔跑
우린 매일 달려가
我也不知道何时会结束
언제쯤 끝나 난 잘 몰라
就像一直在转动的旋转木马
빙빙 돌아가는 회전목마처럼
感觉会永远持续下去
영원히 계속될 것처럼
就像我们兜兜转转的时间
빙빙 돌아올 우리의 시간처럼
人生就是旋转木马
인생은 회전목마
天呐 已经急匆匆地跑到了这里
어머 벌써 정신없이 달려왔어
加快速度
Speed up 어제로
看看回到昨天的时钟
돌아가는 시곌 보다가
现在 就连青春都夺走了
청춘까지 뺏은 현재
却没有什么可以责怪的
탓할 곳은 어디 없네
对于二十二岁来说 是一堵巨大的墙
Twenty two 세에게 너무 큰 벽
即便想要用语言来表达 也很难
그게 말로 하고 싶어도 어려웠어
有时候 我也很清楚
가끔은 어렸을 때로 돌아가
不可能回到小时候
불가능하단 건 나도 잘 알아
如果只是改变那一瞬间
그 순간만 고칠 수 있다면
现在的我 会更好吗
지금의 나는 더 나았을까
狂奔的计价器 价格在上涨
달려가는 미터기 돈은 올라가
和司机尴尬地对视
기사님과 어색하게 눈이 맞아
虽然打开了窗户
창문을 열어보지만
但心情并不怎么样
기분은 좋아지지 않아
所以把手
그래서 손을 밖으로
伸出窗外 伸出窗外
쭉 뻗어 쭉 뻗어
摇摇晃晃的出租车
흔들리는 택시는 어느새
不知不觉间 抵达了目的地
목적지에 도달했다고 해
在我有一间房间的屋子里
방 하나 있는 내 집 안의
手里拿着的行李
손에 있던 짐들은
每当我感到辛苦的时候
내가 힘들 때마다
这首歌都会出现
이 노래가 찾아와
就像世界是圆的一样 我们也是如此
세상이 둥근 것처럼 우리
人生就是旋转木马
인생은 회전목마
我们不停地奔跑
우린 계속 달려가
不知道何时会结束
언제쯤 끝날지 잘 몰라
就像一直在转动的旋转木马
빙빙 돌아가는 회전목마처럼
感觉会永远持续下去
영원히 계속될 것처럼
就像我们兜兜转转的时间
빙빙 돌아올 우리의 시간처럼
人生就是旋转木马
인생은 회전목마
我正在出演电视节目
I'm on a TV show
你永远都不会知道
You would never even know
其实 我的内心
사실 얼마나 많이
有多么不安
불안했는지
精神恍惚地回过头来
정신없이 돌아서
我不知道该看向哪里
어딜 봐야 할지 모르겠어
听见了吗 看这里
들리나요 여길 보란 말이
就像一直在转动的旋转木马
빙빙 돌아가는 회전목마처럼
感觉会永远持续下去
영원히 계속될 것처럼
就像我们兜兜转转的时间
빙빙 돌아올 우리의 시간처럼
人生就是旋转木马
인생은 회전목마
就像一直在转动的旋转木马
빙빙 돌아가는 회전목마처럼
感觉会永远持续下去
영원히 계속될 것처럼
就像我们兜兜转转的时间
빙빙 돌아올 우리의 시간처럼
人生就是旋转木马
인생은 회전목마
专辑信息
1.회전목마(Prod. Slom)