歌词
鳴り止まない鼓動たち
鸣响不止的 心中的鼓动们
大好きはスパイラル
最喜欢的就是螺旋的形状
弾みすぎてしょ恋心
太过于冲动了吧 这份恋心
押さえきれなくて
已经无法抑制
私以上の私って感覚
不受我控制的我的感觉
わかんない…
到底是什么呢...
即使我说了冰冷的话语也不会在意
冷たい言葉投げても打たないで
真的是好喜欢好喜欢 喜欢到无法控制一般
好きで好きでしょうがないみたい
紧抓着心中的螺旋
スパイラル つかまえて
想现在马上紧紧抱住你
无论何时都想触碰到你
今すぐにギュッとして
我想知晓的 是你的全部
いつだって触れていたい
无论多少次都去确认吧
知りたいのは君の全部です…
这份爱意 也请你不用继续忍耐了
何度でも確かめよう
也就是说啦 我最喜欢你了!
この愛しさ 君も我慢しないでてね
连同你呼喊我名字的那份声音
つまりはそう、大好き
也想要独占
一开始只是在流逝的每一天
名前を呼ぶその声も
也终于明白它的意义了!
独り占めしたい
虽然一直希望自己能够做出改变
初めてばかり増えてく毎日
一见到你就立刻变回原来的样子
わかった!
螺旋的心 恋爱了
在鸣响不止鼓动的心中
変わりたいと願っていたけど
连眼泪都会被融化
君に会えてすぐ変わってたんだ
后悔无法将心意传达给你
スパイラル 恋をして
向着最棒的两人 加速前进吧
想和你成为相爱的人
鳴り止まない鼓動へと
吵架什么的再也不要了啦
涙も解けてく
连同想要埋藏的伤痕
伝えきれない事が悔しい
也变得温暖起来了呢
最高の二人へと加速しよう
就连固执的部分也都赶走了
君と愛になりたいんだ
无论多少次都去确认吧
ケンカなんて嫌(や)だよ
这份爱意 也请你不用继续忍耐了
也就是说啦 我最喜欢你了!
閉じ込めたい傷跡も
暖めてくれたね
意地っ張りだって飛ばして
何度でも確かめよう
この愛しさ 君も我慢しないでてね
つまりはそう、大好き
专辑信息