歌词
真っすぐに…空高く! 輝いた場所へと
【向着凌空勇往直前 走向光辉的舞台】
贈るのさ、君にSTARLIGHT CELEBRATE!
【将STARLIGHT CELEBRATE赠送给你!】
そのフレーズを奏でるよ
【奏响那份乐曲吧】
きっと証明するさ、正しいってこと
【肯定会证明 这个决定是正确的】
夢に異議なんて挟ませない
【对梦想有异议之类的话 是无法阻止我的】
何が大切かはもう、わかっているんだ
【什么才是最重要的 我已经明白了】
それは…飛び立っていく勇気さ!
【那就是…飞翔的勇气】
ただ願ってるだけでは変わらないだろう?
【一味的祈祷是无法做出改变的吧?】
煌めく(ALL RIGHT!) 空へ(ALL RIGHT!)
【向着辉煌(ALL RIGHT!)的天空(ALL RIGHT!)】
描こう(ALL RIGHT!) 星座を!(OH!)
【描绘出(ALL RIGHT!)自己的星座吧!(OH!) 】
届かせたい…空高く! 輝いた星まで
【想让歌声传到凌空中(YEAH) 直到星光(YEAH)闪耀】
大丈夫、ずっと一緒なら叶うYOUR DREAM!
【没问题 一直一起的话 肯定能实现你的梦想】
真っすぐに行けばいい 迷うことはないさ
【直接走下去(YEAH)就好了 不再有迷茫】
贈るから、君にSTARLIGHT CELEBRATE!
【赠送给你的STARLIGHT CELEBRATE】
目指そう“Fly High”…そのままで!
【“飞得更高”的目标 就那样开始!】
きっと癒せるはずさ、どんな痛みも
【一定能治愈 无论怎样的伤痛】
信じられる絆となら
【只要相信与朋友的羁绊】
いつか自分の胸に 灯った光
【总有一天 光芒会在自己心中闪耀】
それが 心をJEWELにする
【那就是将心变成宝石】
怖がってるままなら進めないんだ
【如果一直这样害怕下去 是无法前进的】
風切る(ALL RIGHT!) この手(ALL RIGHT!)
【风穿过的(ALL RIGHT!)这双手(ALL RIGHT!)】
明日を(ALL RIGHT!) 掴むこと(OH!)
【去掌握(ALL RIGHT!)自己的明天吧!(OH!) 】
誓おう そして 走ってく
【立下誓言 然后奔跑吧】
遥かな高い空へ!
【向着遥远的高空】
もう今は解るよ 輝いたその場所…
【现在终于(YEAH)明白了 那个(YEAH)光辉的舞台】
限りない未来だったのさ、
【是我们无限的未来】
STAGE OF DREAM!
【是梦想的舞台】
見てみたい景色は 眩しい色彩の
【想看到的(YEAH)景色是有着绚丽色彩的】
花束さ、…さあ、叶えに行こう!
【花束啊 那么,去实现吧】
そのフレグランスを感じたい
【去感受那份芳香吧】
LET'S TAKE OFF!
【让我们起飞吧】
始めよう 願ってるだけじゃ
【虽然只是希望的开始】
遠いだけ…だから自分で切り拓く
【正是因为遥远 所以才要靠我们去开拓】
護りつづけてた、心のJEWELを
【继续守护自己心中的宝石吧】
きっといつか、空に飾って…
【总有一天能用来点缀天空】
描こうよ 描こう
【描绘吧 描绘出来吧】
描くよ 星座を!
【描绘出自己的星座吧!】
どこまでも…空高く! 輝いた場所へと
【不论到哪(YEAH)都要向着凌空 走向光辉(YEAH)的舞台】
諦めない、だから必ず叶うOUR DREAM!
【不要放弃 所以一定会实现的我们的梦想】
真っすぐに行くだけ、一番高いところへ
【勇往直前吧(YEAH) 向着最高的舞台】
贈るのは、いつもSTARLIGHT CELLEBRATE!
【依旧将STARLIGHT CELEBRATE赠送给你!】
このフレーズを奏でるよ
【奏响这份乐曲吧】
限りない未来という舞台へ飛び出すのさ
【飞向无限未来的舞台】
WE ARE STARTING…
【我们都是高空中】
TO THE HIGHEST SKY!
【最闪耀的星光】
专辑信息