歌词
なにより尊いたった一人の瞳に
这尊于万物 仅只一人的眼眸
仮面に隠す感情(感情)
覆以假面 遮遮掩掩的感情
優しく溶かす愛情(愛情)
温情脉脉 细水长流的爱情
心はやっと知ったよ
凛然盛放的花名
凛と咲いた花の名を
终于了然于心
震える手で(そっと)
以我颤抖的双手(轻柔地)
貴方に触れたその時(零れた)
碰触到你的时候(便零落了)
こんなにも大切だと感じられる命の価値を
举足轻重的性命的价值
何をこの手で摘んできたのか(この手で)
怎能轻易借我手折枝(用这双手)
その歌声が胸を揺らす
那歌声还绕梁于心
私の生きる意味を変えた
改变了我生存的意义
愛し君よ(嗚呼)
可爱的人啊(呜呼)
ただ側に居てくれ
请伴我左右
美しいとは
是你教会了我
その魂の
所谓美丽的
在り方だと教えてくれたね
本来面目
千の言葉を
千言万语
尽くしてみても
也说不尽的东西
その瞳に届きはしないのだろう
即便你的眼眸 也传达不了
震える手を(そっと)
以我颤抖的双手(轻柔地)
とって導いてくれる(貴方を)
携同这手 指点迷津(为了你)
こんなにも大切だと感じている自分がいると
能感到这份重量的自己
何も知らずに求めていた(この手が)
一无所知却仍在渴求(这双手)
その歌声を掴もうとして
被那歌声包裹婴绕
虚しく空を握るだけじゃ
到头来握住却只一场虚空
意味は無いさ
即便知晓是徒劳
抱きしめたいんだよ
也想紧紧拥抱
美しい人
美丽的人啊
この魂に
是你告诉了我
罪の重さ教えてくれたね
罪恶的斤两
千に痛みを
切肤之痛也
感じなければ
感受不到的麻木
その瞳を
即便你的眼眸
見つめられないのだろう
也捕捉不了
是你教会了我
美しいとは
所谓美丽的
その魂の
本来面目
在り方だと教えてくれたね
千言万语也
千の言葉を
说不尽的东西
尽くしてみても
即便你的眼眸也传达不了
その瞳に届きはしないのだろう
我的希望(永远) 亘古不变(是啊)
望みは(ずっと) ずっと同じだった(そうさ)
在你
貴方を
知晓之前
知るまでは
这世界的形状
世界の形は
却早悄然改变(定然)
違っていたんだ(きっと)
比谁都惹人怜爱的人哟
誰より愛しい人よ
专辑信息