歌词
すべてなんとかなるって
一切都会好起来的
どれもなるようになるって
怎么样都无所谓了
言い聞かせてる
劝说着
いつも自分に 催眠術のように
似乎总是对自己施展催眠术一样
不安が努力をくれる
不安让我努力
自信が勇気をくれる
自信的勇气
いつでも前を向いて歩いて行こう
让我什么时候都应该往前走
有时候伤心事比幸福的事多几倍
悲しいことのほうが 幸せより数倍多い
所以能够一直笑着,真是件不简单的事
だから笑っていることは 本当は簡単じゃなく
但我的笑容可能会拯救某人?
有时候错误的理解
だけど私の笑顔が 誰かを救うかも?
会让我继续在这条路上成长
とてつもない勘違い
我并不是那样的强
だけどそれが私を歩かせる
但亦不会软弱
蓦然回首
そんな強いわけない
想起挫折的足迹
そんな弱いわけもない
找到自己的不足
ふと振り返り
然后用能够保护自己的方法
つまづいた足跡を思い出す
坚强的走下去
自分の悪いとこをみつける
独自一人的时候总是嘟哝悲伤的事
それも身を守る方法で
笑着对自己说,那并不是错误
そして前に向き直り歩いて行く
而是应该把目标指向,自己没有的东西
然后让自己的思想更加快乐
ひとりになるといつも 悲しかったことつぶやいて
我也许并不是那样的强
それは間違いじゃないと 言い聞かせるように笑う
但亦不会软弱
蓦然回首
自分にないものじゃなく あるものに目を向けよう
想起了挫折的足迹
そしたら楽しくなると そんな気がしてる
找到自己的不足
然后用能够保护自己的方法
そんな強いわけない
坚强的走下去
そんな弱いわけもない
任何事都会有办法解决的
ふと振り返り
无论什么都一样
つまづいた足跡を思い出す
告诫着自己
自分の悪いとこをみつける
似乎总是对自己施展催眠术一样
それも身を守る方法で
不安让我努力
そして前に向き直り歩いて行く
自信的勇气
让我什么时候都因该往前走
すべてなんとかなるって
どれもなるようになるって
言い聞かせてる
いつも自分に 催眠術のように
不安が努力をくれる
自信が勇気をくれる
いつでも前を向いて歩いて行こう
专辑信息