歌词
被引导着投身而入
導かれて飛び込みます
全世界的光彩夺目的对比
世界中 まばゆいコントラスト
琴弓从容不迫
五線譜を滑ります
乐声响亮 在五线谱上滑过
アルコが悠然と流れて 響く
一如既往的清晨 走在上学路上
笑着与人问候
いつもの朝です 通学路を歩いて
想向你诉说昨晚的梦
笑顔で挨拶をして
却只是目送着你的背影
昨日みた夢 お話したいけれど
将真心话倾泻而出
後ろ姿を見送った
破涕为笑
憧憬着这样的事情
本音 ぶつけ合っていきていくこと
这样的时光
涙が笑う
我的手 我的双手
そんなことに そんな日々に
将琴弓染上某个人的音色
憧れるのです
我能取得进步
即使只有一点点也好
私の手が この両手が
同样的日子飞逝而过
誰かの音色を 彩るアーチ
如今变成了黑白画面
少しだけ 少しでいい
在弦上颤动的手指
私は進めているでしょうか
与悲伤的流线的对比 放声歌唱
同じような 日々はすぐに
若坐下来演奏的话
モノクロになってしまうから今
会从看不见的景色里发现乐趣
弦の上 震わす指
在音乐教室的一端
切ない流線のコントラスト 歌う
有着以松香的香味推动的世界
无所畏惧地望着前方
座っていたら 見えない景色たち
拉起琴弓
楽しさを 見つけたのです
无法发声又难以应对的思念
用拨弦的方式弹出
音楽室の橋 松脂香る
镇静下来 成为七色的歌声
動かす世界
添上一丝温柔
怖がらずに 前だけ見て
我很喜欢演奏 并努力加油
弓を引くのです
将一直以来的自豪放在心中
弦上舞动的姿势
声にならない 持て余した
与绮丽的流线的对比 闪闪发光
想いを乗せて弾くピチカート
今天和明天 还有未来
虹色の 歌になって
我一定会改变 再也不只是目送你的背影
落ち着いた 優しさを添えて
被引导着投身而入
大好きです 頑張れます
全世界的光彩夺目的对比
続けてこれた誇りを胸に
琴弓从容不迫
弦の上 踊るポジション
在五线谱上滑过
綺麗な流線のコントラスト 光る
我的手 我的双手
将琴弓染上某个人的音色
今日も明日も 先の未来も
一点点 一步步
きっと私 きっと変わる もう見送らずに
我取得进步了
同样的日子飞逝而过
導かれて飛び込みます
如今变成了黑白画面
世界中 まばゆいコントラスト
在弦上颤动的手指
五線譜を滑ります
与悲伤的流线的对比 乐声响亮
アルコが悠然と流れて
私の手が この両手が
誰かの音色を 彩るアーチ
少しずつ 一歩ずつ
私は前に進みました
同じような 日々はすぐに
モノクロになってしまうから今
弦の上 震わす指
切ない流線のコントラスト 響く
专辑信息