歌词
电车的窗户上映出了
電車の窓ちょっとやつれた
令自己都感叹的憔悴面容
自分の顔に驚く
故意避开视线
わざと目線外すように
懒散地低下了头
気怠そうにうつむいた
就算不能坚持
顺利地走下去
決められた順路どおり
道路边盛开的花
歩けなくても
被用心注意到它的美丽
道の隅に咲いてる花を
就足够啦
キレイだと思う心さえ
比任何星空
あればいいよ
比任何回忆
如果将那光芒闪耀的瞬间
どんな星空よりも
永远铭记于心
どんな思い出よりも
永不忘记的话
きらり輝く瞬間を
明天定会晴空万里
そうさこの胸の中
就这样在没有决定好目的地的情况下
そうさいつも忘れなければ
开始踏上了小小的旅程
明日はきっと晴れるさ
第一次碰到的人或街道
要比想象中的更加温柔
行き先も決めないままで
之前所经历的
小さな旅に出たんだ
并不是人生
初めて出会う街や人は
绝不会对
思ってたより優しい
正在苦恼的人们放任不管
只要鼓起勇气就好了
前ならえすることが
反正一旦做不到的话
人生じゃない
就会变成徒劳一场
困っている人の背中を
摘下那
決して見過ごさない
光芒闪耀可能性的人
勇気さえあればいいよ
没错 就是自己呀
变得害怕未来
どうせ出来やしないと
意外地
どうせ無駄になるやと
隐藏起看似简单的东西
きらり輝く可能性を
但不会放弃
そうだ摘んでいたのは
寻找的东西哟
そうだ自分自身だったね
我觉得一定可以找得到
明日が怖くなってた
试着相信
坦诚的内心就好了
簡単なことほど
比任何星空
意外と隠れてしまうね
比任何回忆
けど探すことを
如果那光芒闪耀的瞬间
諦めないでよ
久铭于心
必ず見つけられる気がする
永不忘记的话
素直な心を
因为不再害怕
信じてみるのもいいよ
所以明天的天空定会晴空万里
どんな星空よりも
どんな思い出よりも
きらり輝く瞬間を
そうさこの胸の中
そうさいつも忘れなければ
もう怖くなど無いから
明日はきっと晴れるさ
专辑信息