スターハンター

歌词
不管这旅程是跌宕未知亦或能稳步前行
知らないままでも歩いてこれた
还是已然知晓终将启程
でも知ってしまったからにはもう
都想要到无法自己
欲しくて欲しくて仕方がないんだ
请原谅贪婪的我吧
欲張りなぼくのこと許してよ
无论是沉睡还是醒来都做着同一个梦
心之所向已是云之彼端
寝ても覚めても同じ夢を見てる
只是想象已经满足不了我啦
ココロは遥か雲の向こう
因为身体在隐隐作痛
想像だけではもう足りないんだ
只是一时兴起的这份感情
カラダが疼くから
让人无法抗拒的青瓷色瞳仁
我笔直的沉入其中无法自拔
間に合わせで繕った感情では
世界似在剧烈地摇晃
抗えない青く澄んだ瞳
无处可逃
就在此时我恋上了未知之物
真っ直ぐに突き刺さって動けない
无论是紧抱着还是砥砺并行
世界がぐらりと揺れた気がした
都希望你能交付于我一半身心
どこへも逃げられない
虽然不是很重也没有很轻
あの時にぼくは未知のものに恋をした
就这样占据一个地方
从一时兴起的这份感情里
抱えたままでも歩いてゆける
连同绽放的心声一起
でも半分預かっていてほしいんだ
已经变得立马想要见你 无法回头
重くはないけど軽くもないよ
如今仍在感叹这世界的辽阔
その割に場所は取る
无处可逃
索性就将我封锁起来吧 无论去何处
間に合わせで繕った感情から
只是一时兴起的这份感情
綻びた本音だけを連れて
映现在这无法抗拒的星空之下的瞳孔
湛蓝地绽放光彩让人无法逃脱
もうすぐに会いたくって戻れない
连同我一起紧紧地被环绕着
世界の広さに今さら嘆いた
我究竟该逃到哪里才好
どこへも逃げられない
在这片浩瀚无垠的星空面前我显得如此无力
いっそもうぼくを閉じ込めてよ どこかへ
笔直地陷入其中无力动弹
世界的构造开始变化
間に合わせで繕った感情では
就算逃到任何地方
抗えない空を宿した瞳
即使这个梦境终将会结束
我都会在那里与守候的妳再次相恋
真っ青に晴れ渡って逸らせない
ぼくごとぐるりと囲まれてしまった
どこへ逃げたらいい?
果てのない空を前にぼくは無力だ
真っ直ぐに突き刺さって動けない
世界の仕組みが変わり始めた
どこまで逃げたとしても
この夢に果てがあるとしても
そこで待ち伏せるきみにぼくはもう一度恋
专辑信息
1.アザレア
2.スターハンター
3.最終前