歌词
この世界はいつも
【虽然这个世界总是】
移り変わってしまうけど
【不停地在变换】
ここにボクらが存在(いる)コトだけは
【可我们曾存在于此】
変えようのない1つの現実
【是一个不可改变的现实】
【无论挣扎活在怎样的时代】
どんな時代を生き抜いても
【只会存在于那里的笑颜】
そこにある笑顔を
【我会继续相信是有的】
ボクは信じていくよ
【想要见你 想要见你】
【愿能于某处再会…】
会いたいよ 会いたいよ
【如此的祈愿 难道只是我的任性么?】
またどこかで…
【想要见你 想要见你】
そぅ願うのは ボクのワガママ?
【想要再次被你的双手所温暖】
会いたいよ 会いたいよ
【如果把这样我们相恋的日子】
またその手であたためて欲しいよ
【全部收集并窜连起来的话】
【令无论是谁都好 大家都变得幸福】
この愛しき日々を
【那样梦幻般的拼图的碎片是没有的么?】
全部集めて繋いだら
【无论是怎样的过去 怎样的未来】
誰もがみんな幸せになるような
【于那里存在的你的笑容】
そんな夢のパズルはないの?
【我会好好给予守护】
【想要见你 想要见你】
どんな過去でも未来でも
【还能与你于某处相遇…】
そこにある笑顔は
【如此相信着可以么?】
ボクが守るから
【想要见你 想要见你】
【想要再次被你的这双手所温暖】
会いたいよ 会いたいよ
【请勿哭泣…请勿哭泣…】
またどこかで巡り会える…
【在记忆之中的我】
そぅ信じてもいい?
【无论何时都保持着笑容的啊】
会いたいよ 会いたいよ
【想要见你 想要见你】
またこの手をあたためて欲しいよ
【愿能于某处再会…】
【如此的祈愿 难道只是我的任性么?】
泣かないよ… 泣かないよ…
【想要见你 想要见你】
記憶の中のボクは
【想要再次被你的双手所温暖】
いつでも笑ってたいんだ
会いたいよ 会いたいよ
またどこかで…
そぅ願うのは ボクのワガママ?
会いたいよ 会いたいよ
またその手であたためて欲しいよ
专辑信息