幽霊東京(翻自 Ayase)

歌词
燦然と輝く街の灯り
対照的な僕を見下ろす
あのビルの間を抜けて
街道上璀璨的灯火
色付き出したネオンと混じって
俯视着对比鲜明的我
僕の時間とこの世界をトレード
从那栋高楼的缝隙间穿过
夜に沈む
与点上光彩的霓虹灯混在一起
終電で家路を辿る僕の
用我的时间换来这个世界
目に映るガラス窓に居たのは
没于夜色之中
夢見た自分じゃなくて
坐在末班电车回家的我
今にも泣き出してしまいそうな
玻璃窗上映于眼中的
暗闇の中独りただ迷っている
并不是梦中的我
哀しい人
感觉快要哭出来了啊
大丈夫、いつか大丈夫になる
孑然一身迷失于黑暗之中
なんて思う日々を幾つ重ねた
真是悲哀
今日だって独り東京の景色に透ける僕は
没关系,一切都会好起来的
幽霊みたいだ
我曾无数次的这样想过
失うことに慣れていく中で
今天也在东京繁华景色中显得透明的我
忘れてしまったあの願いさえも
就像幽灵一样
思い出した時に
逐渐习惯失去
涙が落ちたのは
每当回想起
この街がただ
那已然忘却的愿望
余りにも眩しいから
不禁泫然欲泣
散々だって笑いながら嘆く
只是因为这街道
退廃的な日々の中
过于耀眼
あの日の想いがフラッシュバック
苦笑着哀叹着自己的狼狈
気付けば朝まで開くロジック
在颓废的日子里
僕の言葉を音に乗せて何度でも
那一天的思念在脑海中闪现
失うことに慣れていく中で
注意之时直到清晨出现的逻辑
忘れてしまったあの日々でさえも
让我话语乘上旋律 无论多少词
それでもまだ先へ
逐渐习惯失去
なんて思えるのは
即便那段日子已然忘却
君がいるから
却依然向着前方
ねえ
因为有你存在
こんな寂しい街で
才让我产生了这样的想法
ねえ
燦然と輝く街の灯り
在这如此寂寥的街道
対照的な僕を見下ろす
あのビルの先、手を伸ばして
街道上璀璨的灯火
あの日夢見た景色をなぞって
俯视着对比鲜明的我
僕の時間とこの世界をトレード
站在那栋高楼的前方,伸出手
明日を呼ぶ
描摹着那一天所梦见的景色
失うことに慣れていく中で
用我的时间换来这个世界
失くさずにいた大事な想いを
呼唤着明天
抱き締めたら不意に涙が落ちたのは
逐渐习惯失去
この街でまだ
可每当抱紧那份尚存的珍贵思念
生きていたいと思うから
不禁潸然泪下
君もそうでしょ
是因为还想在这街道上
专辑信息
1.幽霊東京(翻自 Ayase)