歌词
君に会いたい 自分の為に
想要为了自己去见你
自分の為に 誰かを蹴落とす
为了自己 把某些人排挤掉
蹴落とした事を 誉めてもらいたい
想要因此得到夸奖
褒められなかった少女が 路上に横たわる
没有被夸奖的少女横躺在路上
死にたい 消えたい が先月の流行り
想去死,想要消失 这些都是上个月的流行语
とりあえず否定して 自分を守る
不管青红皂白先否定掉来保护自己
誰にも伝わらない 伝わらないのは
没有告诉任何人 是因为
伝えるつもりがない 終わって気づく
不打算告诉任何人就这样结束就好了
君を守りたい 自分の為に
想要为了自己保护你
自分の為に 自分を汚す
为了自己弄脏了自己
汚れた事を 褒めてもらいたい
想要因此得到夸奖
褒められなかった少女が 路上に横たわる
没有被夸奖的少女横躺在路上
大丈夫 問題ない が最近の流行り
没关系的 没问题的 这些话最近很流行
希望的観測も もってあと
数分 充满希望的预测还可以保持几分钟
絶望も希望も なんか似てるよな
绝望也好希望也好 好像都很相似
空想みたいなもん だったら消えろ
都是幻想一样的东西 所以消失吧
救われたいくせに 救う気がない
明明不想被拯救 明明没有去救的打算
笑いたくもないのに それを止める気がない
明明不想笑 却也不想停下来
望んだとおりの 誰かは来ない
就像期望的那样 有些人没有来
変われなかった少女が 路上に横たわる
光景 没有变化的少女横躺在路上的景象
勝手に期待して 勝手に傷つく
任性地期待着 任性地伤害着别人
どうせするなら 自分にすればいいのに
反正会有人做的,不如自己去做吧
蝶が羽ばたく 自分の為に
蝴蝶为了自己展开了翅膀
自分の為に どこまでも飛んでいく
随心所欲到处飞翔
何かを選べ 何かを選ばないために
选择某些东西是为了放弃放弃某些东西
選ばれなかった少女が 路上に横たわる
光景 没有被选上的少女横躺在路上的景象
そんな
光景 那样的景象
专辑信息