歌词
末班电车已经没有了
終電はもうないよ
接下来我们怎么办呢
これからどうしようかなんて
好想这样和你一同迷失方向
迷い込みたいな二人で
终点并不存在
終点なんてないの
关于明天的事情
明日のことなんてほら
现在先不要考虑了
今は考えないでよね
以一如既往的速度走着
街道上映出两人的身影
いつもと同じペースで歩く
我们并肩看过的景色
街に二人の影映す
从始至终未曾改变
並んで見た景色はほら
那个时候我们都还不够成熟
いつまでも変わらないままで
尽管如今已经看淡
但留下的伤口依然很深
あの頃は子供だったねと
在沉溺于回忆之前
割り切るには
就在此处与你道别
傷付きすぎたよね
想传达给你的这份爱
思い出の中に溺れる前に
言语间承载心意的每一天
この場所でさよなら
如果不再感到它们的美好
那些回忆终将消失
君に届けとこの愛を
想不到我们就这样结束了
言葉にのせる毎日を
虽然感觉不可思议
美しく思えないと
但还是希望你多保重哦
いつかは消えてしまうの
你笑起来的样子和以前不同
これで終わりだなんて
此时此刻你心里在想什么?
不思議な気持ちになるけど
刻意为之般气氛变得凝重
元気でね
我的呼吸微微发抖
至今为止所有的话语
いつもと違うテンポで笑う
我并没有全部记得
君は今何を考えているの?
如果是谢谢和抱歉的话语
わざとらしく萎れた空気
没能好好传达
少し息が震える
才迎来这种结局的话
如今这一声“对不起”
今まで話したこと
想必也为时已晚了呢
全て覚えてはいないけれど
想传达给你的这份爱
ありがとうの言葉とごめんねと
言语间承载心意的每一天
上手く伝えられなかったから
回忆起来会有窒息的感觉
こんな結末を迎えたのなら
究竟什么时候变成这样的呢?
「ごめんね」
想不到我们就这样结束了
遅すぎたね
虽然依旧难以置信
但还是希望你多保重哦
君に届けとこの愛を
等待末班电车的站台上
言葉にのせる毎日を
我一句话也说不出来
息苦しく思えちゃうほど
从此之后就是一个人了
いつから変わってしまったの?
如果我们不曾相遇就好了
これで終わりだなんて
我从来没有这样想过
まだ信じられないけれど
所以笑一笑,笑一笑吧
元気でね
想传达给你的这份爱
言语间承载心意的每一天
終電前のホーム
如果不再感到它们的美好
言葉が出てこないな
那些回忆终将消失
ここからはもう一人で
想不到我们就这样结束了
虽然感觉不可思议
出逢わなければなんて
但还是希望你多保重哦
そんなの思っていないよ
我曾经得到的你的爱情
だから笑って、笑ってよね
双手触碰过的每一天
都实在是过于美好
君に届けとこの愛を
泪水不禁夺眶而出
言葉にのせる毎日を
这样我们就结束了呢
美しく思えないと
最后我想对你说
いつかは消えてしまうの
谢谢你
これで終わりだなんて
不思議な気持ちになるけど
元気でね
君に貰ったこの愛も
この手で触れた毎日も
あんまりにも美しいから
涙が溢れてしまうよ
これで終わりだねって
最後の言葉になるけど
ありがとね
专辑信息