歌词
失ったもの埋めようとして 外してしまったプライド
失掉的东西杳然掩埋,暴露出糟糕透了的自尊
取回来吧,用这双手,我能看到黎明的光彩
とり戻すよ この両手で 僕には見える 明日のヒカリが
就像厌倦了独自游玩
心里的声音传达了吗?
ひとり遊びに飽きてるみたい
夜路窃窃的显露着希望
听到的话语,那就是答案
心の声は届いているかい?
不肯屈服的这份心情,大概就是那自尊
就像看电影一样,我看到了明天的自己
夜の路上(みち)に耳押し当てて
习惯了‘两个人以上’
不能和其他人一起
聴こえるもの それが答え
只是怀念「那个时候...」
这样的日子已经不需要了
理屈じゃないこの思いが 確かなひとつのプライド
失掉的东西杳然掩埋,暴露出糟糕透了的自尊
取回来吧,用这双手,我能看到,黎明的光彩
昔に観た映画みたい 僕には見える 明日の自分が
终点是由谁决定的,路到这里还没有尽头
因为渴望变得更加坚强,所以一直走
“ふたり以上”に慣れずにきたよ
如果对两条不同的路产生了迷惑,选择危险的那条路吧
痛苦也好,受伤也好,只是不想后悔
誰かと群れることさえできない
不肯屈服的这份心情,大概就是那自尊
就像看电影一样,我看到了明天的自己
「あの頃は…」 って懐かしむだけ
失掉的东西杳然掩埋,暴露出糟糕透了的自尊
取回来吧,用这双手,我能看到,黎明的光彩
そんな日々はもういらない
我能看到,明日的自尊
失ったもの埋めようとして 外してしまったプライド
とり戻すよ この両手で 僕には見える 明日のヒカリが
ゴールなんて誰が決めた 道はここで終わらない
強く強くなりたいから 走ってる
ふたつの道 迷ったなら 険しそうな道を選ぶ
苦しんでいい 傷ついていい 後悔だけはしたくない
理屈じゃないこの思いが 確かなひとつのプライド
昔に観た映画みたい 僕には見える 明日の自分が
失ったもの埋めようとして 外してしまったプライド
とり戻すよ この両手で 僕には見える 明日のヒカリが
僕には見える 明日のプライド
专辑信息