歌词
わたしがあなたを选んだのか?
あなたがわたしを选んだのか?
You will always be with me.
是我选择了你?
I will always be with you.
还是你选择了我?
语りかけ 希望与え
你会一直陪伴我
励まして 诉えるような
我将一世伴随你
そんな音が そんな音色が [00:00.00]
搭话吧 给予希望吧
如同鼓励和呼吁
心を写すようね
这样的声音 这样的音色
本当の心の激动を
像是在描绘内心
伝えられる术を见つけた
找到了传达出
バルブ通す 热を送る
心潮澎湃的方法
出会ってしまったわ
通过真空管送出热量
この音は人の声に近く
心声终于与你相逢
际立った辉きを放つ
近似人声的乐声
大好きよと 代わりに言って
放出耀眼光
そう 华やかに
代替我说出很喜欢你
透彻の心响プロジェクター
就这么华丽地
どんな音が感动を生むの?
投射出透彻的心声
どんな音が涙を流せる?
怎样的声音能产生感动
I want to know more about you.
怎样的声音能令人泪流?
I want to know more about you.
我想了解你的更多事情
もどかしい 不协和音
我想了解你的更多事情
谁のせいにもしたくないのに
令人着急的不和谐音
言えなくて まだ脆くて
虽不想怪罪于谁
そんな时も 侧に居た
可无法言语 感情依然脆弱的时候
あなたの强さに救われた
你也陪在身边
伸びやかで自由なファンファーレ
被你的坚韧挽救
ハイノートにも 乗せていく
悠然又自由的吹奏声
わたしのキモチ
即使是高音也乘势而上
いつの间にか闻こえるハーモニー
就像我的心情
もう一人きりじゃないアインザッツ
不知何时能听到了和声
もっともっと磨きたい
你的乐声加入令我不是孤独一人
上手くなりたい
想一起磨合
热情の心响プロジェクター
变得更加熟练
アパチュアは もっと広く
投射出热情的心声
アゴーギクは グルーヴィーに
进一步张大口型
ソロだって トゥッティだって
巧妙处理快慢的节奏
大事なのは 心でしょ!?
无论独奏还是齐奏
演奏が生みだす感动
最重要的都是心境
抜きん出た音色を见つけた
演奏创造出感动
バルブ通す 热を送る
找到出类拔萃的音色
出会ってしまったわ
通过真空管送出热量
この音は人の声に近く
心声终于与你相逢
际立った辉きを放つ
近似人声的乐声
大好きよと 代わりに言って
放出耀眼光辉
そう 鲜やかに
代替我说出很喜欢你
わたしだけの心响プロジェクター
就这么鲜明地
专辑信息
1.北宇治四重奏 第4番 トランペット
2.心響プロジェクター
3.Golden Halo
4.Golden Halo (Off Vocal)
5.心響プロジェクター (Off Vocal)