歌词
花のように巡る
如花朵般循环往复的四季
季節 映したシルエット
映照出人的身影
一人ではめくれない
向着一个人无法揭开的面纱
ベールへと手をかけて
伸出了手
偶然より自然なくらい
比偶然更加自然地
君に惹かれていた
被你吸引住了
教室から階段まで
从教室到楼梯
恋が踊る
恋心在跃动
ringing bell
ringing bell
横から聞こえる
从一旁可以听到
朗(ほが)らかな声
你开朗的声音
wearing veil
wearing veil
変わりかけた
使我的心
わたしの心
产生变化
雪は遠くへ
雪花飘往远方
ああ 不思議なことばかりの
啊~充满了不可思议的事情的
天球儀(ほし)の中
天球仪里面
何より光る
比什么都要耀眼
好きな鼓動強く信じるだけじゃ
只坚信这份因你而起的心跳
きっと大人になれない
那我一定无法成长为大人吧
でも後悔しないって決めてる
但是我已经决定不为此后悔
いま 君と 駆ける 懸ける
现在 高扬起我的心意
想いのまま
与你一起向前奔跑
あの頃悩んだすれ違いとか
那个时候在烦恼着两人擦肩而过了吧
あの子が密かに流した涙
那孩子暗地里为此流泪了吗
いつか全部答え合わせして
某一天将这些全部回答的话
みんなで一緒に笑う日がくるかな
大家一起欢笑的日子就会到来了吧
ringing bell
ringing bell
どんなに走っても
不管怎样努力前行
謎は尽きない
谜题总是无穷无尽
wearing veil
wearing veil
今度は君が教えてくれる
这次该你来告诉我了
桜 空へ
樱花飞舞漫天
ああ 大切なことひとつを
啊~重要之物只有一个
学ぶチャンスはたった一度きりしかない
领悟这个道理的机会仅仅只有一次
交差する力の奇跡を信じるだけで
只要相信两人合力所产生的奇迹
きっと大きくなれるから
就一定能有所成长
もう迷いは捨てていい
所以已经可以舍弃心中的迷茫了
ほら 夢が 叶う 叶う
看吧 梦实现了
君がいる
你就在我的身边
知ってたよ
我知道哦
今日も昨日も ずっと
今天也好昨天也好 一直以来
辛くても辛くても頑張ってるって
无论多辛苦都在努力这件事
神様にお願いするね
向神明许愿吧
君と 私 永遠(とわ)に
你和我永远
楽しくあれ
快乐地活着
ああ 不思議なことばかりの
啊~充满了不可思议的事情的
天球儀(ほし)の中
天球仪里面
確かに光る
确实在发出光芒
私の鼓動強く信じていたら
如果相信我自己的这份心跳
そっと大人になりはじめた
就会在不知不觉间开始成为大人
ああ 素敵なことばかりの
啊~在充满了美好事情的
日々の中 君を見つけた
日子里 我发现了你
あの日の鼓動強く信じてよかった
深信那天的心动真是太好了
もっと大きくなれるから
因为还能继续成长
まだ追い続けるって誓うよ
所以我发誓会追着你到天涯海角
いま 君に 届け 届け
现在 就率直地向你传达
素直なまま
我最真实的心意
春の音にのせて
乘着春天的声音
专辑信息