歌词
みゃーみゃーみゃんこで人类みゃ? とれびあーん!
喵喵 小喵逻辑 人类喵?喵喵最棒!
(目前为止的前情提要:已经爆炸很多次了,感觉爆炸非常好…作文!?)
(いままでのあらすじ なんか爆発して爆発すればいいと思いました...作文!?)
假如把磁铁放进沙子中(Magnet Power!)
たとえば磁石 砂の中には(マグネットパワー!)
外星人在地球分部开茶会(嗯,真香)
宇宙人が地球支部にいた(うーん、いい匂い)
小号的不方便,把大号的拿出来(拿来!)
ちっちゃいと不便だ おっきいの出してよ(出ろー!)
谁把战舰大和给我开过来(开炮!)
戦舰大和だれか动かして(トリャー!)
(哒叭哒叭哒)喝点牛奶
(ダバダバダ)牛乳饮んで
(唦叭哒叭哒)早点睡觉
(シャバダバダ)早めに就寝
(哒叭哒叭哒)大人一定会偷偷变身
(ダバダバダ)大人はきっとこっそり変身
“才怪啊!”
「もう知らねえ!」
"怪人啊啊—"(哎—!?)不理他不就行了
「怪人ダァァー」 (えーっ!?) ほっときゃいいじゃん
"总统啊啊—"(不是你吧)指令是什么?
「総统ダァァー」 (いやお前がね)指令は何?
”制服啊啊—“(你要穿这个?)汉子好奇怪
「制服ダァァー」 (これを着ろと?) 汉字が変だ
龟—派—气—功—(功!)
かーめはーめはー(はー!)
冥土 冥土 来自女仆的礼物
冥土 冥土 メイドのみやげ
简直和香格里拉长得一模一样啊(谁啊!?)
そりゃもう -のそっくりさん(谁!?)
制作出了时间机器
タイムマシン手作りました
追上了穿越时间的少女(不行不行不行,不行!)(仅限角川)
时を歩く少女 追い越した(だめだめだめ、だめ!)(角川だけに)
无聊 无聊 抱膝而坐
退屈 退屈 体育座りで
沉醉于膝盖的味道之中(给我适应社会!)(嗯,真香)
膝の匂いを嗅ぐ陶酔感(社会に适応しろ!)(うーんいい匂い)【古泉】
时间机器限乘一人
タイムマシン一人乗りでしょ
把历史改一改就成了【总集篇】(黑历史吧)
歴史涂り替えたら 【総集编】(黒歴史)
你这个人啊(嗯?)总是以感情论事,把事情给搞的更加的复杂(你们也是)
你经常地(啊?)以旁观者的角度来看待事情,说完之后就是一个完美的笨蛋(笨蛋)
君はつまり(んー?)感情论ばかりで事を更に复雑にしておる(おまえらも)
无码无码无 西卡西卡西卡
君はすでに(あー?)达観者なのさと言えば済むか完璧な马鹿だ(ばかく)
码无码无码 卡西卡西卡西
うまうまう しかしかしか?
如此一来 如此一来就长出了鸡皮疙瘩
まうまうま かしかしかし!
在爱情之上,头脑动摇了,在恋情之上,心里扭曲了
それなりに それなりなり 鸟肌?
在初夏的雨中震惊天空的小杜鹃
爱ゆえに 头ゆるんで 恋ゆえに 心ゆがんで
卷起来 卷起来 卷起来之后就没用了
さみだれの そらもとどろに ほととぎす
就变成无限 LALALALA LAN 了(我这边还是有线的啊)
巻いて巻いて巻いたらいらない
森林啊 森林啊 森林里的栗子啊 收集起来就成了虫子窝(嗯,真香)(怎么可能…哇真的!)
无线ららららそうなった(うちまだ有线なんだけど)
超过年龄和岁数
森よ森よ森のどんぐり拾い集めたあと虫わくよ(うーん、いい匂い)(んなバカなこうわっホント!)
那也是理所当然的业界谈(以光速跑过去!)(喂喂)
年は歳追い越してゆく
表里就是以表为里 意外的腹黑到了最小值(不会这样的)
それもあたりまえの业界谈(光の速さで歩け!)(おいおい)
喵喵 小喵逻辑
表裏はウラがオモテ 意外腹黒さが最小値(それはない)
人类喵?喵喵最棒!
喵喵 小喵逻辑
みゃーみゃーみゃんこで
生物喵?喵喵喵喵——!
人类みゃ? とれびあーん
春:@#$^!@#$@#$
にゃーにゃーにゃんこで
虚:【总之就是一堆混乱】
生类にゃ?にゅにゃにゅにゃーん!
实:(那个~无论如何)
ハ[あんたのためじゃないんだからね!]
古:{富士山那优美的风景}
キ【まあ、カオスだな】
实:(我都必须得唱歌吗~?)
み(あの~どうしても)
古:{不仅在国内,在国外也被广泛认为是日本的象征。}
古{富士山の优美な风貌は}
春:@#$^!@#$@#$
み(私も歌わなきゃだめですか~?)
虚:【春日,你刚才说啥了?】
古{国内のみならず海外でも日本の象徴として広く知られている。}
实:(不要嘛~!人家不要嘛~!)
ハ[いい加减にしなさい!]
古:{自古以来就被称作是灵峰,据说开辟富士山的,}
キ【ハルヒ、お前何言ってんだ?】
虚:【朝比奈学姐说的也有些不自然啊】
み(嫌です~!嫌ですもう~!)
春:@#$^!@#$@#$
古{古来より霊峰と言われ、富士山を开いたのは、}
春:@#$^!@#$@#$
キ【朝比奈さんの言うことも少し不自然だ】
古:{是平安时代末期的1149年把山顶全部填埋末代的称作富士上人的人}
ハ[别に私一人でも大丈夫なんだから!]
实:(请不要这样~!)
ハ[まあ、どうしてもって言うんだったら、考えてもいいけど?]
虚:【古泉,你到底意在何处,神的手上吗?】
古{平安末期の1149年山顶に一切経を埋纳した富士上人と称された末代であると伝えられている。}
实:(咦!是、是这里吗?)
み(やめてくださ~い!)
春:@#$^!@#$@#$
キ【古泉、お前はどこの高みを目指すんだ、神の一手か?】
春:@#$^!@#$@#$
み(ひぃ!こ、ここですか?)
古:{到江户时代后期的1800年为止富士山都在禁止女人。简直是出类拔萃。}
ハ[ポニーテールだって考える]
实:(好、好好听我说话,不要啊~~!)
ハ[别に、あんたの为に歌ってるんじゃないんだからね!]
虚:【长门?啊,对不起。】
古{江戸时代后期の1800年まで富士山は女人禁制であった。抜粋。}
虚:【朝比奈学姐!不能用锅,空锅啊。】
み(私の、私の话を闻いて、いや~~!)
比起这一切 我只喜欢你 就算上年纪 我还是喜欢你
キ【长门?ああ、すまん。】
我爱你 好恶心啊 别碰我
キ【朝比奈さん!锅はやめて、空锅は。】
爱我吧 别不讲理啊 我们相爱吧 别这么温柔啊
なによりもきみがすきだ としよりもきみがすきだ
来爱吧 别往这边看 接下来呢?没有接下来了!
あいしてる きもちわるいぜ さわるな
孤独 孤独… 孤孤孤独
あいしなさい むちゃくちゃいうな あいしましょう やさしくゆーな
好像到处都是敌人的三国志(趁现在,放箭)
あいしあおう こっちをみるな つづきは? つづかない!
孤独 孤独… 孤孤孤独
ソリチュー ソリチュー ,,.
弄碎了鱼漂来游泳吧(啊,什么都说不出来)(我是空气古泉)
周り敌だらけで三国志(今だ、火を放て)
孤独 孤独… 冥土实在很孤独
ソリチュー ソリチュー ,,.
即使如此还要去香格里拉吗?(要去啊)
浮き轮つぶしたままエア水泳(あー、なにもいえねぇ)(エア古泉です)
孤独 孤独… 女仆实在很孤独
ソリチュー ソリチュー 冥土はソリチュード
用薄荷消除教上的臭味(嗯,真香)(啊!进眼睛里了!)
そりゃもう -に行っちゃえば?(行っちゃいな)
完事儿了完事儿了差不多就完事儿了(哎!?)
ソリチュー ソリチュー メイドはソリチュード
这么长的歌词实在太讨厌了(朝畑亚贵说去)
足の臭い消しはメンソール(うーん、いい匂い)(グハッ!目に入った!)
无法迎合角色的累人工作
おわりおわりそろそろおわり(えっ?)
也考虑一下其中的人的艰辛吧(回!回到开始了!)(啊,真敏锐啊)
こんな长い歌词はいやだ(畑亜贵に言え)
不是啊不是啊真的真的不是啊(什么啊)
ギャラに合わない疲れるしごと
这里是二次元啊二·次·元。(另一个维度)(嗯—,漫丹)
中の人のつらさ考えて(素!素に戻ってる!)(あ、お察しします)
表 表面 表就是表面(到底是哪儿?)浅谈历史还是超能力(哼吗唬!)
ちがうちがうほんとはちがう(何が)
修改里之后就【~做出来!】(意外的短啊)
ここは二次元です に、じ、げん。(アナザードメンション)(うーんマンダム)
表 オモテ 表がオモテ(って、どっち?) 歴史浅いねまだ超能力(ふんもっふ!)
记录涂り替えたら【~2クール!】(意外に短い)
专辑信息
1.いままでのあらすじ
2.あとがきのようなもの
3.いままでのあらすじ(off vocal)
4.あとがきのようなもの(off vocal)