歌词
光はもっと遠い空
遥远的天空闪耀着光芒
願いは負けたりしない
我的愿望绝对不会败退
本気の君を待ってる
我期待见到真心的你
見るものすべてが 世界を変えていく
眼前所见的一切 将逐渐改变世界
流れるなみだが ココロを強くする
流淌而下的泪水 会让内心变得更加的坚强
過去から未来へ 縫い合わせたドレス
从过去到未来 以及缝合好的礼服
フリルの数だけ 勇気を持てたなら…
细数礼服的褶皱 心中变会持有勇气
空は何も言わない ただ流れるばかり
天空一言不发 只是不断地变幻流动
見上げれば 星の架け橋 行こう スターダム!
仰望天空繁星所架起的桥梁 前进吧 明星
憧れは次の 憧れを生む わたしはここだよ
憧憬会不断衍生憧憬 我就在这里呀
震えるような 高みへと 夢は 夢を 超えていく
颤抖着飞向更高处 梦境最终将会超越梦境
きれいな物だけ 見るんじゃなくて 全部抱きしめて
不仅仅要注视着美丽的事物 更要去拥抱这一切
光はもっと遠い空 願いは負けたりしない
遥远的天空闪耀着光芒 我的愿望绝对不会败退
本気の君を待ってる
我期待见到真心的你
選ぶだけじゃなく 選ばれる世界へ
对于去到被选中的世界 并不是仅仅只有选择
あらたな時代は ひと知れず始まる
来到新的时代 是一切的重新开始
根拠のない自信を カードに詰め込んで
将毫无根据的自信心都寄托进卡片之中
奏でる音色は 生きざま みてて スターダム!
奏响的音律就是生活的方式 向前看 明星
幻想はやがて 現実になる わたしは負けない
幻想终将会演变成现实 我不会因此服输
永遠なんて いらないの 今で 今を 超えていけ
我并不需要什么永远 只想要在今天将现在超越
苦手なものまで 愛せるような 大きなココロで
即使是自己不擅长的事物 也要用广阔的内心去包容
素敵をもっとつかまえよう 悲しみはもういらない
去抓住更多的美丽瞬间 就不会再需要悲伤了
未来が君を待ってる
未来会等着你的到来
無謀と言われた あの日の夢も今では
即使被批评为鲁莽 那一天的梦境至今也一直
この腕の中に… わたしの中にある…!
停留在我的手腕之中 停留在我的内心之中
ひとひらの蝶が 羽ばたきを知り やがて風になる
轻巧的蝴蝶都知道展翅飞舞 因此它终会与风一体
奇跡のような物語 つばさが君を待ってる
宛如奇迹一般的故事 羽翼将会等待着你的到来
憧れは次の 憧れを生む わたしはここだよ
憧憬会不断衍生憧憬 我就在这里呀
震えるような 高みへと 夢は 夢を 超えていく
颤抖着飞向更高处 梦境最终将会超越梦境
きれいな物だけ 見るんじゃなくて 全部抱きしめて
不仅仅要注视着美丽的事物 更要去拥抱这一切
光はもっと遠い空 願いは負けたりしない
遥远的天空闪耀着光芒 我的愿望绝对不会败退
本気の君を待ってる
我期待见到真心的你
Dreams come true
梦想终将会实现
ひとの数だけ光る
就算是屈指可数的微弱光芒
Dreams come true
梦想终将会实现
何十億の奇跡
都会变成数十亿的奇迹那般耀眼
专辑信息
1.Bon Bon Voyage!
2.STARDOM!
3.STARDOM! (Off Vocal)
4.Bon Bon Voyage! (Off Vocal)