歌词
編曲:本多友紀
My Sweet Maiden…
無邪気に手を伸ばせば 終末はどうなるの?
天真无邪地伸出了手 结果会是怎么样的呢、
誰かの尻尾チラリ ほら、揺れている
是谁的马尾那么明显 看 还在摇摇晃晃
夢を見せるように
仿佛在邀请我进入他的梦境
誘うのは七つの扉
诱人的那七道大门啊
さあ開いてみて (Knock On Inside)
现在就给我打开吧(Knock On Inside)
内なる声に今 心委ねるの
任凭门里的声音蛊惑我心
この世界に生きるだけで
若是在这个世界上生存下去
罪を背負う そう言うのなら
就要背负上无数的罪 这么说的话
怖いモノはもう何もない
又有什么事于我是值得恐惧的呢
焔のように恋を捧げてみましょう?
为何不将恋情投入火焰中熊熊燃烧呢?
-Baby, My Sweet Maiden-
悪魔がそっと囁いた、夜。
在充满着恶魔之音的夜里。
善悪の境界へと ようこそ
善与恶的边界 欢迎各位的光临
Pleasure Labyrinth
甘美なるこの果実を
如此甜美的这颗果实
キミが齧ってみて 夢を見るように
浅尝一口就足以让你仿佛置身梦境般
待ってるのは次なる享楽
其余的就留待下一次享乐吧
まるでシャングリラ (Fortune Highest)
简直是香格里拉一般的仙境(Fortune Highest)
抗う理性なんて Disappear! Distrust! Delusion! 蕩かして
尚在反抗的理性啊 Disappear! Distrust! Delusion! 就这样被熔化吧
目覚めてゆく感情になぜ
不含任何感情的双眼睁开
従っては イケナイのでしょう?
看样子这是药丸咯?
時を超えたアダムとイヴ
超越了时空的亚当和夏娃
接吻てしまえば戻れなくなるの
如果接吻的话说不定一切都能回到从前哦
-Baby, My Sweet Maiden-
もう一人にさせないよ My Dear
已经不会再让你一个人了 My Dear
(Touch You Touch, Delicious Kiss…Oh Oh)
(Blind Too Blind, To be In Love…Oh Oh)
青い林檎 愛を知って色づいて─────
还没成熟的苹果 却知道了爱 染上了其他的颜色
堕ちてゆくわ
就此堕落
この世界に生きるだけで
若是在这个世界上生存下去
罪を背負う そう言うのなら
就要背负上无数的罪 这么说的话
怖いモノはもう何もない
又有什么事于我是值得恐惧的呢
焔のように恋を捧げてみましょう?
为何不将恋情投入火焰中熊熊燃烧呢?
-Baby, My Sweet Maiden-
悪魔がそっと囁けば…Black Out
恶魔若是依然发出声音的话...Black Out
(Blazing, Blazing Your Heart, Fallen Perfect Crime)
(Blazing, Blazing Your Heart, Melty Love World)
专辑信息