歌词
行こうせーので飛び越えよう
出发吧 跟着一二的口令就跳越过去吧
約束なんて忘れてしまったよ
约定的已经被忘掉了哦
今日が昨日に変わるたびに
在今天变成昨天的那一刻
ぼくら新しくなれるから
我们也能变得焕然一新吗
利き足が宙に浮いたら
当先踏出的那只脚漂浮在空中后
またゼロになる
时间便又回到了原点
明けない夜はないというけど
虽说没有永不破晓之夜
明けてほしくない夜を知らないの?
你却不曾有过不想让天亮的夜晚吗
時間が決して止まらないなら
既然时间一定无法停止
ぼくから迎えにゆくとしよう
那就让我先一步去迎接它吧
欲しがるきみに記憶をあげるよ
让我把记忆留给想要它的你吧
首を振るなら未来でもいいよ
既然你摇头的话将来也可以哦
小指は離そう左にいるよ
把小指头分开吧,我就在你身边
怖いなら朝まで話をしよう
要是害怕的话就一直聊天到天亮吧
こんな夜の向こうに
在这样夜晚的另一边
見えるものは必ずしも
所能看见的东西
望んだものじゃないけど
虽然不一定就是你所期待之物
どんな夜もぼくらを離せないから
不管怎样的夜晚我们也不会分离
せーのでさあ飛び越えよう
所以跟着一二的口令就跳越过去吧
始まれば終わることばかり
虽说一切开始总意味着结束
それなら始まりを繰り返そう
那样的话就反复地去开始吧
何万回と越えた夜は
那些我们度过了几万次的夜晚
つまりはそういうことでしょう?
根本不也就是这样的事情么
軸足はぼくに預けて
将支撑你的那只脚托付给我吧
右左未来過去今
不管左右未来过去和现在
よそ見ならしたいだけしてよ
想往身旁望的话请你尽情地去看吧
ぐるっと巡り巡ってゼロだ
看它徘徊旋转着又回到了原点
夜が世界を分かつのなら
如果夜晚将世界分成了两半
境目はたしかに見えるはずさ
那便应能清楚地看见那条分界线
そんなことに
要是说那样的事情
意味などないというなら
没有意义的话
試してみようかさあ
请你试着去看一看吧
今日が昨日に変わるときに
当今天变成昨天的那一刻
繋ぐのは指ではないと知れば
只要知道紧紧扣住的是我们的十指的话
どんな夜もぼくらを離せないから
因为怎样的夜晚我们也不会分离
見えない線をイメージして
请你去想象出那看不见的线
せーので今飛び越えよう
跟着一二的口令我们就将它越过吧
昨日と今日のそのあいだで
在昨天和今天的交接之处
足が竦んだり震えたりするなら
要是你的双腿瘫软颤抖着的话
今日と明日のそのあいだで
在今天和明天的交接之处
立ち尽くすなら
要是你能够站着坚持到最后的话
ぼくをそばに置いて
请将我一直带在你身旁
专辑信息
1.みずたまり
2.こだまことだま
3.日付変更線