歌词
编曲 : 堀江晶太
我一个人也没关系
一人きりでも
平静的说出这逞强的话语
平気とこぼれ落ちた強がり
二人共处的时光太过耀眼
二人の眩しすぎた日が
而现今却如此悲哀
こんなに悲しい
如果能够-一个人走下去的话
一人で生きられるなら
也就不会爱,上某个人了吧
誰かを愛したりしないから
你的温柔气息你的言谈语调
あなたの香り あなたの話し方
化为爱的碎片长存于我的体内
今も体中に 愛の欠片が残ってるよ
我的愿望我唯一的愿望
私の願い 私の願いはただ
仅仅只是希望你如今身在某处
どうかあなたも何処かで
流下与我相同的泪滴
泣いていますように
终该向前迈出的一步
いつも新しい一歩は
沉重而又寂寞
重くて寂しい
若是还有来世的话
もし生まれ変わっても
我愿再次与你相遇
もう一度あなたに出会いたい
盛夏的骄阳严冬的白雪
真夏の日差し 真冬の白い雪
不停流转的四季
めぐる季節中に
卷起了爱的碎片飞舞飘零
愛の欠片が舞い落ちて
明明如此幸福却何来那一丝孤寂
幸せなのに どこかで寂しいのは
是我付出了远超于你的爱
あなたよりも大きな 私の愛のせい
你手中仍握着那把秘钥
鍵はあなたが持ったまま
却像无意歌唱的金丝雀
歌う意味を失くしたカナリア
困于昏暗的笼中
暗い鳥籠の中で
你的温柔气息你的言谈语调
あなたの香り あなたの話し方
仍在我的体内
今も身体中に
化作残留的爱的碎片
愛の欠片が残ってるよ
我的愿望我唯一的愿望
私の願い 私の願いはただ
仅仅只是希望
どうかあなたが幸せで
你能收获属于你的幸福
ありますように
(转瞬即逝的世界)
Unlasting world
(爱情的旅程)
The course of love
(每一件事都属于你)
From everything think of you
专辑信息
1.Unlasting