歌词
「だがそれだけじゃない」
但那并不是唯一
誰よりも風よりも俺よりも
即使风也比不上我
強いはずだった
我应该是很厉害的
誰よりも風よりも俺よりも
比任何人都厉害,比风更高
遠くにいるのに
在远处的你
それだけじゃない それだけじゃない
并不是唯一的一个
命令されて 渋々やって
无理的命令
割といける自分があれば
假如有自由的话
実は楽しい 少し楽しい
是不是会更开心
同類判定されるだろう
同伴们会认同吗
反対する声が届くと思うか?
是否会有人想要反对
反省しろ声が喉元でつかえて出ないし
即使反省了,也无法说出口
仿佛在暴雨中回头
まるで嵐 通り過ぎて引き返す
再次来临吗
また来るのかよ
暴雨中电闪雷鸣
集中豪雨に 稲妻に盛り沢山
个人的灾难不断绝
人災だぞ だが…
但那并不是唯一的可能
それだけじゃない それだけじゃない
风雨终究会散去
只要坚持总会迎来好运气
いずれ終わる 散々だった
总是空虚寂寞的
運が悪きゃ忍耐だらけ
但唯一可以确定的是
実に虚しい 少なからず虚しい
别人的意见一无是处
面倒確定わかるだろう
习惯了茶的苦涩与弥漫的灰尘
下々の意見は雑音らしいぞ
下一次总比想象中惊险动人
しみじみと茶を飲む埃の匂いにも慣れたし
常有的事
再小心翼翼还是逃不过遇难
次は何だ 想像よりも胸騒ぎ
亲眼看着吧
いつものことだ
到此为止了。。。
防衛準備は役立たず 被害者の
目を見ろ目を でも…
そこまでだぞ そこまでだぞ
专辑信息
1.だがそれだけじゃない
2.ホモ・サピエンス・ラプソディ
3.ホモ・サピエンス・ラプソディ (off vocal)
4.だがそれだけじゃない (off vocal)