歌词
曖昧(あいまい)3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
此方:暧昧的3厘米...(镜:你是指我的胸部吗?过分(怒嗔)! )
らっぴんぐが制服(せいふく)…だぁぁ不利(ふり)ってこたない ぷ。
此方:不过用校服做包装的话,倒也没什么不利因素(众:噗笑)
がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ
加油吧♥去做吧
そんときゃーっち&Release ぎョッ
这种时候要多做伸展运动
汗(あせ)(Fuu)々(Fuu)の谷間(たにま)に Darlin' darlin' F R E E Z E!!
汗水浸透的衣服紧贴双峰Darling Darling目!瞪!口!呆!
なんかダるー なんかデるー
泉:有点懒洋洋的(镜:有什么要出来了)
あいしテるー あれ一個(いっこ)が違(ちが)ってるんるー
司:我爱你(美雪:?好象有一个不对吧?)
なやみン坊(ぼう)ー 高(こう)鉄棒(てつぼう)ー
美雪:整天烦恼的人(司:高单杠)
おいしん簿(ぼ)ー いーかげんにシナサイ
泉:美食菜单(镜:你们给我好好玩!)
飛(と)んでったアイツの火照(ほて)るカラダって
她吓了一跳,皮肤都泛得红红的呢
所謂(いわゆる)ふつーのおにゃのコ
这就是所谓的小女生嘛~
驚(おどろ)いたあたしだけ? 豚骨(とんこつ)ハリガネおかわりだだだ
只有我被吓到了吗?麻烦排骨面再来一碗~
BON-BON 拉拉队
BON-BON おーえん団(だん)
Let's get!樱桃派
Let's get! チェリーパイ
RAN-RAN 欢迎会
RAN-RAN かんげー会(かい)
Look up!大新闻
Look up! せんせーしょん
是 存在感薄弱得像天边的小星星
はい! 存在(そんざい)感(かん)··小惑星(しょうわくせい)
一个撞到头,一个脱了力,一个在发呆
ぶつかって溶(と)けましたぼーぜん
一个大声唱,我们是卡拉OK四人战队!
大(おお)いに歌(うた)ってシレンジャー
拿去吧!
反正笑到最后最后的一定是我
もっていけ!
因为我穿的是水手服呀这就是←结论
最後(さいご)に笑(わら)っちゃうのはあたしのはず
明明才星期一的说!
セーラーふくだからです←結論(けつろん)
怎么心情就这么不爽?
月曜日(げつようび)なのに!
我还是喜欢穿夏版的校服←超可爱耶~
機嫌(きげん)悪(わる)いのどうするよ?
接近到只差3个像素了,怎么还在踌躇啊,讨厌~☆
夏服(なつふく)がいいのです←キャ? ワ! イイv
加油吧 打起精神 Darling Darling 拜!托!你!了!
镜:气氛高涨(美雪:气氛低落)
接近(せっきん)3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
司:淡淡的恋爱(泉:现在还不能告诉你们 )
がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
司:撒娇的孩子(美雪:保镖)
泉:通讯录(镜:你还在乱来!去死!)
もりあガりー もりさガりー
她的小指被踩到了 MS很疼的样子
恋(こい)したリー まだ内緒(ないしょ)にしといて倫理(りんり)ー
十分夸张的走光 看到黑色长袜了
あまえん坊(ぼう)ー 用心棒(ようじんぼう)ー
那不就是传说中的绝对领域吗?!好想使劲蹭她那光滑的美腿
つうしん簿(ぼ)ー ちょーしこいてギョクサイ
MON-MON 冒险传
Let's go!战神殿
踏(ふ)んでったアイツに小指(こゆび)イタイって
YAI-YAI!渡岛名谣
大袈裟(おおげさ)ちらーり黒(くろ)ニーハイ
What's up?大诱惑
絶対(ぜったい)じゃん領域(りょういき)じゃん? 生(なま)足(あし)ツルピカおねだりだだだ
为了弥补丧失感 想打工赚点小钱钱¥¥~
结果一找就找到打工的地方了
MON-MON もーそう伝(でん)
我的人生就是一点悬念都没有呐
Let's go! パル神殿(しんでん)
试试看吧!
YAI-YAI そーらん節(ぶし)
吸引新的目标 这才是我的挑战
What's up? てんぷてーしょん
就算换上了水手服 我还是我
おい! 喪失(そうしつ)感(かん)¥¥アルバイト
就这个周末去怎么样?
さがしたら見(み)つかってとーぜん
靠暴露服装吸引目光的太俗套了!
人生(じんせい)まるっとケネンナーシ
我们穿上水手服一定能轻松取胜
以3m/s的速度冲过来抱我 我要挺住
やってみな!
心跳好快 腰背好痛 我就是超级小甜心!
新規(しんき)に狙(ねら)っちゃうのはあたしの挑戦(ちょうせん)
BON-BON MON-MON Day
セーラーふく着(き)がえても=あたし
Let's get! 哼哼哈兮!
週末(しゅうまつ)はどうよ?
轻掌轻拳旋风腿
チラみせなんてありきたり!
Look up! 哼哼哈兮!
制服(せいふく)はかんたんよ=ラクチン
还要义务教育让我们学了ABC
風速(ふうそく)3メートル 抱(だ)きついてがまんだ ぎゅ☆
叽里咕噜哩哇啦哎喂呀
胸(むね)どっきん 腰(こし)ずっきん I'm Sugar sugar S W E E T!!
和外国人说话真是一头雾水
拿去吧!
BON-BON MON-MON Day
反正笑到最后的一定是我
Let's get! Uh Uh Ah!
因为我穿的是水手服呀这就是←结论
RAN-RAN chop chop kick
明明才星期一的说!
Look up! Fu Fu Ho!
怎么心情就这么不爽?
Hi! Education!! Love is ABC
我还是喜欢穿夏版的校服←超可爱耶~
うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ
果然
はれってほれってひれんらー
反正笑到最后的一定是我
因为我穿的是水手服呀这就是←结论
もっていけ!
此方:暧昧的3厘米...(镜:你是指我的胸部吗?过分(怒嗔)! )
最後(さいご)に笑(わら)っちゃうのはあたしのはず
此方:不过用校服做包装的话,倒也没什么不利因素(众:噗笑)
セーラーふくだからです←結論(けつろん)
加油吧♥去做吧
月曜日(げつようび)なのに!
这种时候应该穿运动服
機嫌(きげん)悪(わる)いのどうするよ?
汗水浸透的衣服紧贴双峰Darling Darling目!瞪!口!呆!
夏服(なつふく)がいいのです←キャ? ワ! イイv
やっぱりね
最後(さいご)に笑(わら)っちゃうのはあたしのはず
セーラーふくだからです←結論(けつろん)
曖昧(あいまい)3センチ そりゃぷにってコトかい? わお!
らっぴんぐが制服(せいふく)…よぉし不利(ふり)ってこたない ぽ。
がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ
あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
汗(あせ)々で透(す)けたら Darlin' darlin' A M U S E!!
专辑信息
1.もってけ!セーラーふく
2.もってけ!セーラーふく(off vocal)
3.かえして!ニーソックス
4.かえして!ニーソックス(off vocal)