歌词
いつか仆らの上をスレスレに
突然回想起那架存在我们头顶上空
通りすぎていったあの飞行机を
滑翔而过的飞机
不思议なくらいに忆えてる
不知为何到现在还能记起
意味もないのに何故か
明明是那样的毫无意义
不甲斐なくて泣いた日の夜に
懦弱哭泣的每个夜晚
ただ强くなりたいと愿ってた
都祈求自己能变得更加强大
そのために必要な勇気を
那必不可少的勇气
探し求めていた
我将为此不断追寻
残酷な运命が
残酷的命运
定まっているとして
注定会来临
それがいつの日か
即使那天 真的到来
仆の前に现れるとして
降临在我面前
ただ一瞬この一瞬
但只要此刻 就在这一刻
息ができるなら
我尚且活着
どうでもいいと思えた
我便觉得都没问题
その心を
这颗心
もう一度远くへ行け
再次保持希望 迈向远方
远くへ行けと
迈向远方
仆の中で谁かが歌う
内心在高歌呐喊
どうしようもないほど热烈に
那是按耐不住的热切高亢
いつだって
无论何时
目を肿らした君が二度と
都想让双眼哭肿的你
悲しまないように笑える
不再悲伤 展露笑容
そんなヒーローになるための歌
为了成为那样的英雄而放声高歌
さらば掲げろピースサイン
摆出胜利的手势
転がっていくストーリーを
跌跌撞撞 将故事延续
「守りたい」だなんて言えるほど
希望我能够说出「让我来守护你」这句话
君が弱くはないの分かってた
我知道你并不软弱
それ以上に仆は弱くてさ
反而是我很软弱
君が大事だったんだ
你是我最重要的人
「一人で生きていくんだ」
「我一个人可以生活下去」
なんてさ
这之类的话
口を突いて叫んだあの日から
从你声嘶力竭地说出那些话的那天开始
変わっていく仆を笑えばいい
一直爱笑的我也发生了改变
独りが怖い仆を
我掩饰着自己的孤独与恐惧
蹴飞ばして噛み付いて
咬牙乱踢
息もできなくて
快要窒息
騒ぐ头と腹の奥が
抓耳挠腮
くしゃくしゃになったって
心里不是滋味
炫いも外连も
不管是炫耀还是欺骗
消えてしまうくらいに
都消失的无影无踪
今は触っていたいんだ
现在我想触摸
君の心に
触摸你的内心
仆たちはきっといつか
我们总有一天一定会
远く离れた太阳にすら
连那遥远的太阳
手が届いて
也能够得着
夜明け前を手に入れて笑おう
黎明到来的时候 将其抓进手里 一同欢笑
そうやって
就这样
青く燃える色に染まり
被那火红的湛蓝色所侵染
胧げな街の向こうへ
向着朦胧的街道的对面
手を繋いで走って行けるはずだ
我们手牵着手一同前往
君と未来を盗み描く
和你一起偷偷的描绘未来
捻りのないストーリーを
谱写出毫不做作的故事
疮盖だらけ荒くれた日々が
那些满是伤痕的荒唐日子
削り削られ擦切れた今が
如今时不时地刺痛着我
君の言叶で蘇る
你的话语让我复苏
鲜やかにも现れてく
鲜明地出现在我的脑海
蛹のままで眠る魂も
灵魂就像蛹一般沉睡
食べかけのまま
开始蠢蠢欲动
舍てたあの梦を
那曾经丢弃的梦想
もう一度取り戻せ
将它再一次找回
もう一度远くへ行け
再次保持希望 迈向远方
远くへ行けと
迈向远方
仆の中で谁かが歌う
内心在高歌呐喊
どうしようもないほど热烈に
那是按耐不住的热切高亢
いつだって
无论何时
目を肿らした君が二度と
都想让双眼哭肿的你
悲しまないように笑える
不再悲伤 展露笑颜
そんなヒーローになるための歌
为了成为那样的英雄而放声高歌
さらば掲げろピースサイン
摆出胜利的手势
転がっていくストーリーを
跌跌撞撞 将故事延续
君と未来を盗み描く
和你一起偷偷地描绘未来
捻りのないストーリーを
谱写出毫不做作的故事
专辑信息
1.ピースサイン