歌词
夏服(なつふく)を風(かぜ)がくぐって
风儿吹动夏季校服
見上(みあ)げる空(そら)
抬头仰望
透(す)き通(とお)る陽射(ひざ)し
阳光直射下通透的天空
バラバラのチームになって
变得四分五裂的队伍
はじめての季節(きせつ)が来(く)るんだね
第一次重逢的季节要来到了呢
みんな成長(せいちょう)してる
大家都有所成长
更新(こうしん)されるデータ
得到更新的数据
離(はな)れていたって知(し)ってる
就算分离也能够知道
早(はや)く会(あ)いたいけれど
即使想要早点相见
次(つぎ)は違(ちが)うベンチだね
下次也会坐在不同的替补席
フクザツな表情(ひょうじょう)しまって
露出了复杂的表情
いつもこの時(とき)を精一杯(せいいっぱい)
一直在这个时候尽力
私(わたし)も頑張(がんば)らなくちゃ
我不努力也不行呢
同(おな)じ場所(ばしょ)に立(た)っていたい
想和你站在同一个地方
誰(だれ)の支(ささ)えもいらないなんて
淋(さび)しいセリフ言(い)わせないように
[不需要别人的支持]
男(おとこ)の子(こ)って大変(たいへん)ね
变得不会再说这种寂寞的话语
強(つよ)いくせに繊細(せんさい)だったり
男孩子真是够呛呢
彼(かれ)のこと気(き)になるけれど
明明很强大却又很纤细
アイツもほっておけなくて
虽然很在意他的事情
掛(か)け違(ちが)ったボタンを難(むずか)しくしてるのは
却又不能不管那家伙
何(なに)が悪(わる)いとかじゃないの
变得像系错位置的纽扣一样
今(いま)は仕方(しかた)なくても
没什么不好的
きっとわかりあえるから
虽然现在没办法
まだ見守(みまも)っていさせて
一定能够互相了解的
いつか大好(だいす)きだった笑顔(えがお)で
再让我在一旁守护吧
集(あつ)まれる日(ひ)が来(き)たらなあ
总有一天最喜欢的笑容
願(ねが)ってしまうよ、ダメかな
聚集在一起的那天会来到
ずっと一緒(いっしょ)に戦(たたか)っているつもりで私(わたし)
不自觉希望变成那样 这样不可以呢
みんなといたから
因为想要一直一同战斗下去的我
この時(とき)を精一杯(せいいっぱい)
和大家在一起
私(わたし)も頑張(がんば)らなくちゃ
一直在这个时候尽力
同(おな)じ場所(ばしょ)に立(た)っていたい
我不努力不行呢
いつか大好(だいす)きだった笑顔(えがお)で
想要站在同一个地方
集(あつ)まれる日(ひ)が来(き)たらなあ
总有一天最喜欢的笑容
願(ねが)ってしまうよ、ダメかな
聚集在一起的一天会来到
風(かぜ)はまた少(すこ)し色(いろ)を変(か)えて
不自觉希望变成那样 这样不可以呢
次(つぎ)の季節(きせつ)へ動(うご)きはじめてる
风稍稍变化了颜色
专辑信息