歌词
もしかして もしかして あなたがそうだったら
【难道说 难道说 你那样做的话】
本当にうれしいの
【其实我会很高兴的】
なぜなの 不思議よ 完璧じゃなくても
【要问为什么 我只能说太不可思议了 就算不完美】
そこがいい、なんて
【那样我也可以接受、的说】
出会えた意味 今はわかる
【与你邂逅的意义 现在我知道的】
弱い自分も 全部ちゃんと受け止めたから
【懦弱的自己 我全部会好好地去面对】
言わせてね
【让我说的话】
好きよ 好きよ あなたに恋をしてるの 現実のマイヒーロー
【我喜欢你 我喜欢你 我爱上了你 你是我现实的英雄】
ひとりぼっちだった世界から 救い出してくれたんだ
【你把我从孤单寂寞的世界 救了出来】
ありがとね
【谢谢你了】
好きよ 好きよ 素直になれたわたしで 心から言いたい
【我喜欢你 我喜欢你 变得开放许多的我 想发自内心地告诉你】
きっとまた緊張しちゃうけど 聞いてくれる
【虽然一定又会变得紧张起来 但是能听我说一说吗?】
せいいっぱいの告白
【我那鼓足勇气的告白】
どうして どうして あなただったんだろう
【为什么 为什么 为什么偏偏爱上你】
想像もしなかった
【我无法去想象】
そんなって まさかって 疑うヒマなんて
【那样的话 难道是 我被怀疑是小三了吗】
ないくらい急に
【急忙说才不是呢】
意地を張って 目を背けて
【意气用事 不忍直视】
そこにいたのは 一番なりたいわたしだったの
【可那就是 想成为世界最强的我啊】
言わせてね
【让我说的话】
好きよ 好きよ あなたに恋をしてるの 現実のマイヒーロー
【我喜欢你 我喜欢你 我爱上了你 你是我现实的英雄】
ひとりぼっちだった世界から 救い出してくれたんだ
【你把我从孤单寂寞的世界 救了出来】
ありがとね
【谢谢你了】
好きよ 好きよ 素直になれたわたしで 心から言いたい
【我喜欢你 我喜欢你 变得开放许多的我 想发自内心地告诉你】
きっとまた緊張しちゃうけど 聞いてくれる
【虽然一定又会变得紧张起来 但是能听我说一说吗?】
せいいっぱいの告白 今度こそ
【我那鼓足勇气的告白 就在今天对你说出口】
专辑信息
1.せいいっぱいの告白
2.オリジナルドラマ「もう一度、告白を (セイ・アイ・ラブ…) 」前編
3.オリジナルドラマ「もう一度、告白を (セイ・アイ・ラブ…) 」後編
4.せいいっぱいの告白 (inst)
5.次回予告