歌词
つま先で立って 星に手をのばした1日
踮起脚尖 站起来向星星伸出手的一天
翼の毛布にくるまれて さぁ脚を休めて
在如同羽翼的毛毯上 暂且放松双脚
疲れているのなんて感じない しあわせで
疲累得根本感觉不到幸福
瞳は花のように 閉じずに咲いている
眼瞳好似鲜艳的花朵 不曾闭合 灿烂绽放着
眠らなきゃ それなのに なんか梦ばかり冴えて
明明该睡下了 这个梦却这样的清澈
そうね 胸がおどるの
这就是 心正在跃动啊
明日への幕があく (カーテン)
往明日的布幕打开 (Curtain)
夜が明ける もうすぐ (时计塔)
不久后就是 黎明到来 (钟楼)
顽张るための休息 (それもひとつの准备)
为继续奋斗而休息 (这也是其中之一的准备)
すごく大切なこと
这是非常重要的事情
頬にそっとキスする
轻轻的亲吻脸颊
おやすみ チュチュ・バレリーナ
晚安 Ballerina
银色の糸がおりてくる 光の空から
银色的丝线从光亮的天空中 向这边而来
つられてるようにみちびかれ 背すじをそらした
就像是被诱惑一般 转过头去望见背后
自由をうばわれたマリオネットじゃないわ
我可不是失去自由的悬丝木偶啊
女の子のぶんだけ ティアラはちゃんとある
女孩子只有一人 可以得到这一个王冠
舞台の袖に立って 自分の出番を待って
在舞台一侧站立著 等待自己的出场
そうよ ターンきめるの
所以呢 把回合决定好吧
暗を翔けるペガサス (オーロラ)
)在黑暗中翱翔的天马 (在极光中)
100年目のロマンス (目醒める)
100年一回的浪漫 (开始醒来)
でも颜がみえないの (まだ先のお话)
但还无法见到你的面容 (这是才刚开始的故事)
すこし微笑んでいる
轻轻的微笑著
眠ってる梦の中で
于梦中深深沉睡了
踊っているバレリーナ
来跃动吧芭蕾舞者
明日への幕があく
往明日的布幕打开
夜が明ける もうすぐ
不久就是 黎明的到来
顽张るための休息
为继续奋斗而休息
すごく大切なこと
这是非常重要的事情
楽しんでね
真的很开心呢
暗を翔けるペガサス (オーロラ)
在黑暗中翱翔的天马 (极光)
100年目のロマンス (目醒める)
100年一回的浪漫 (开始醒来)
でも颜がみえないの (まだ先のお话)
但还无法见到你的面容 (这是才刚开始的故事)
すこし微笑んでいる
带着一丝微笑
頬にそっとキスする
轻轻的亲吻脸颊
おやすみ チュチュ・バレリーナ
晚安 Ballerina
专辑信息