歌词
瞳の奥が熱くなる
眼瞳深处变得燥热
お願いもう少しだけ
能请你再忍耐一下吗
オモイが溢れてしまうのは
因为在感情变得像泉水般倾泻而出之际
まだ怖いから
我还是很害怕
反复看着墙上的时钟
壁の時計気にして
沉默笼罩着周围
辺りを包む沈黙
笨手笨脚地
ぎこちなさに
避开她的视线
目をそらした
沿着湿润的玻璃流下的
濡れたグラスをつたう
冰冷泪色的踌躇
冷たい涙色の躊躇い
今天也
また今日も
没能够传达给你任何思念就过去了
言い出せないまま過ぎてく
触碰到的那份燥热的原因
一直使我困惑
触れた熱の理由に
偶尔
ずっと戸惑って
看见你将要哭泣的脸庞
ねえフイに
是我的错觉吗
泣きそうに見えるのは
眼瞳深处变得燥热
気のせいなの?
能请你再忍耐一下吗
在世界变得朦胧之前
瞳の奥が熱くなる
我好想再好好地看你一眼
お願いもう少しだけ
请将最可爱
世界がぼやけてしまう前に
却不知所措的我
ちゃんと見たいの
紧紧抓在手心哦
一番綺麗で、だけど、
My dear
乱されてく
一提起恋爱就变得胆小起来的人
わたしをつかまえていて
肯定不只有我吧
My dear
光一句笨拙的话语便能让我心花怒放
什么时候才能够更加自然地
恋に臆病なのは
将交织在一起的
きっとわたしだけじゃないから
未来的开端
不器用な言葉ひとつがうれしくて
细心呵护
每当我的心开始橘里橘气
いつかもっと自然に
我就能更加地坦率
交わしあえるような
尽管在感情变得像泉水般倾泻而出之际
そんな未来へのはじまりを
我还是很害怕
見守ってて
就算偶尔看见你将要哭泣的脸庞
是错觉
ココロがジンと潤むたび
每当我的心开始橘里橘气
素直なわたしになれる
我就能更加地坦率
オモイが溢れてしまうのは
虽然有一丝不安,但绝不会错
まだ怖いけど
那就这样约定了哟
眼瞳深处变得燥热
ねえフイに泣きそうに見えるのが
能请你再忍耐一下吗
気のせいでも
因为在世界变得朦胧之前
我会好好地说明的啦
ココロがジンと潤むたび
请将最可爱
素直なわたしになれる
却不知所措的我
不安で、だけど間違えない
紧紧抓在手心哦
約束するよ
My dear
瞳の奥が熱くなる
お願いもう少しだけ
世界がぼやけてしまう前に
ちゃんと言うから
一番綺麗で、だけど、
乱されてく
わたしをつかまえていて
My dear
专辑信息
1.Dear Teardrop
2.Dear Teardrop (Instrumental)
3.DREAMER'S PAIN
4.DREAMER'S PAIN (Instrumental)