歌词
Wierzyłeś zawsze w to, co dobre
【波兰语】 你总是相信事物好的一面
Pierwsze i czyste
最初也最纯真
Zabrakło drogi sercu bliskiej
通往心房的路被封死了
Wybrałeś ciszę
你选择沉默
Czy pamiętasz jeszcze mnie,
你可还记得我
Dziewczynę z rzeką w tle?
那个住在小溪旁的女孩?
Nad nami kaskady gwiazd
星芒倾落在我们头顶的夜
Mówiłeś: ”Trzeba żyć, nieustannie goniąc sny”
你说要好好活着,追逐梦想不言弃
W Twoich oczach nie było dna
望不穿的眼神里满是希冀
Gdziekolwiek jesteś dziś
无论今日你在何方
Twoja iskra się we mnie tli
你的火花在我体内燃烧着
Będę niosła ją dalej w świat
我会携它一同前行
Za to, co mam w sobie, dziękuję Tobie
为我所拥有的一切,感谢有你
Nad miastem chmur pobladłe cienie
云影压抑着城市
Martwe ulice
死气沉沉的街
Powracasz do mnie myśli lśnieniem
这是你突然回来了,我看到一个闪着光的人
Furkotem skrzydeł
和挥动翅膀的风声
Czy pamiętasz jeszcze mnie
你可还记得我
Dziewczynę z rzeką w tle?
那个住在小溪旁的女孩?
Nad nami kaskady gwiazd
星芒倾落在我们头顶的夜
Mówiłeś: ”Trzeba żyć nieustannie goniąc sny”
你说要好好活着,追逐梦想不言弃
W Twoich oczach nie było dna
望不穿的眼神里满是希冀
Gdziekolwiek jesteś, wiedz
你知道,无论你在何方
W moich żyłach wrze Twoja krew
我的静脉里流淌着你的血液
Z pestki pragnień zakwita sad
从渴望中开出花朵
Za to, co mam w sobie, dziękuję Tobie
为我所拥有的一切,感谢有你
Dziękuję Tobie, dziękuję Tobie
感谢有你, 感谢有你
Czy pamiętasz jeszcze mnie
你可还记得我
Dziewczynę z rzeką w tle?
那个住在小溪旁的女孩?
Mówiłeś: ”Trzeba żyć nieustanni goniąc sny”
你说要好好活着,追逐梦想不言弃
Gdziekolwiek jesteś, wiedz
你知道,无论你在何方
W moich żyłach wrze twoja krew
我的静脉里流淌着你的血液
Za to, co mam w sobie, dziękuję Tobie
为我所拥有的一切,感谢有你
Czy pamiętasz jeszcze mnie
你可还记得我
Dziewczynę z rzeką w tle?
那个住在小溪旁的女孩?
Nad nami kaskady gwiazd..
星芒倾落在我们头顶的夜
专辑信息
1.Ptasiek