Je ne serai jamais ta parisienne / 我从不是你的巴黎人(翻自 Nolwenn Leroy)

歌词
Là où les eaux se mêlent
那里水域交融
Là où se finit la terre
那里土地止于此
Là où est si grand le ciel
那里天空如此之大
Là où se bat la mer
那里大海拍打
Là où je deviens celle
那里我成为
Qui pour toi reste un mystère
对你而言仍是一个谜的它
Même si tu me trouves si belle
即使你认为我如此漂亮
Sous les feux de ta ville lumière
在你城市的灯光下
Qui voit Quessant, voit son sang
谁看见韦桑岛,就看到他的血液
Qui voit Molène, oublie sa peine
谁看见伊尔莫莱恩,就会忘记痛苦
Qui voit Seine, n'a plus peur du lendemain
谁看见伊尔德桑,就会无惧明天
Qui voit le Fromveur, entrevoit le bonheur
谁看见Fromveur(船名),就会隐约看见幸福
J'aimerais tant que tu me comprennes
我希望你能理解我
Je ne serai jamais ta parisienne
我从不是你的巴黎人
J'aimerais tant que tu me comprennes
我希望你能理解我
Qu'ici ma place n'est pas la mienne
我所在的这个地方不属于我
Mais sur les rives de la Seine
但在塞纳河畔
Je rêve toujours de pleine mer
我总是梦见整片大海
Ce n'est pas pour te faire de la peine
这不是为了伤害你
Ce n'est pas pour jeter la pierre
这不是为了向你扔石头
Ce n'est pas pour faire de scènes
这不是为了发脾气
Ce n'est pas pour croiser le fer
这不是为了交锋
Mais sur les rives de la Seine
但在塞纳河畔
Je suis au bout de la terre
我站在陆地的末端
Qui voit Quessant, voit son sang
谁看见韦桑岛,就看到了他的血液
Qui voit Molène, oublie sa peine
谁看见伊尔莫莱恩,就会忘记痛苦
Qui voit Sein, n'a plus peur du lendemain
谁看见伊尔德桑,就会无惧明天
Qui voit le Fromveur, entrevoit le bonheur
谁看见Fromveur(船名),就会隐约看见幸福
J'aimerais tant que tu me comprennes
我希望你能理解我
Je ne serai jamais ta parisienne
我从不是你的巴黎人
J'aimerais tant que tu me comprennes
我希望你能理解我
Qu'ici ma place n'est pas la mienne
我所在的这个地方不属于我
J'aimerais tant que tu me comprennes
我希望你能理解我
Je ne serai jamais ta parisienne
我从不是你的巴黎人
J'aimerais tant que tu me comprennes
我希望你能理解我
Qu'ici ma place n'est pas la mienne
我所在的这个地方不属于我
专辑信息
1.Je ne serai jamais ta parisienne / 我从不是你的巴黎人(翻自 Nolwenn Leroy)