歌词
Come, come with me to the old churchyard
随我到老教堂的墓地走一走
I so well know these paths 'neath the soft green sward
我对柔软草地下的小径了如指掌
Friends slumber in there that we want to regard
我们要问候的朋友们就长眠于此
We will trace out their names in the old churchyard
我们将在这里追忆他们的名望
Mourn not for them for their trials are o'er
那些结束人生历练的人们 已不用为他们哀伤
Why weep for those who will weep no more?
那些不再悲伤的人们 为何为他们哀哭?
For sweet is their sleep, though cold and hard
尽管这里又冷又硬 他们睡得如此香甜
Their pillows may be in the old churchyard
他们的枕首之处也许就在这片墓地中
I know it's vain when friends depart
我知道 当朋友离去的时候
To breathe kind words to a broken heart
安慰一颗破碎的心是徒劳的
And I know that the joy of life is marred
每当我们在墓地追随离去的朋友
When we follow lost friends to the old churchyard
我懂得生命的欢愉是如此脆弱不堪
But were I at rest 'neath yonder tree
但若我也长眠于那颗树下
Why would you weep, my friends, for me?
我的朋友啊 为何要为我哀哭呢?
I'm so weary, so wayworn, why would you retard
我是如此 如此的疲累 为何要阻碍我
The peace that I seek in the old churchyard?
阻碍我在这教堂墓地里寻觅的安宁?
Why weep for me, for I'm anxious to go
我渴望着去到无泪可流的安息之所
To that haven of rest where no tears ever flow?
朋友啊 为何要为我哀哭呢?
And I fear not my fate when it's time to depart
我也不害怕离去后的命运
I will sail with the sun in the old churchyard
我将在墓地里与太阳一同前行
I rest in the hope that one bright day
我盼望着有那么明朗的一天
Sunshine will burst through these prisons of clay
阳光会冲破这些泥土的监牢
And the trumpets will sound on the hills near and far
远处的山上将吹响号角
Will wake up the dead in the old churchyard
将会唤醒沉睡在墓地里的逝者
I rest in the hope that one bright day
我盼望着有那么明朗的一天
Sunshine will burst through these prisons of clay
阳光会冲破这些泥土的监牢
And the trumpets will sound on the hills near and far
远处的山上将吹响号角
Will wake up the dead in the old churchyard
将会唤醒沉睡在墓地里的逝者
The trumpets will sound on the hills near and far
号角将吹响在远处的山上
Will wake up the dead in the old churchyard
将会唤醒沉睡在老教堂墓地里的逝者
专辑信息