どんな風に伝えたらいいのか

歌词
どこまでも続いてく道に
在无论身处何处都会继续走下去的路途上
答えなど探す事をやめて
我已经放弃了寻找答案
過去 未来 そして今があり
过去 未来 又或者是现在
私は今日も歌ってる
今天的我也是依旧放声歌唱着
あなたがくれた花束は
你所赠与我的那束花
枯れても尚 美しく揺れてた
就算已经枯萎 也还是照旧摇曳生姿
笑えない日も 泣けない日も
无法展露笑颜的日子 还有那些无法放声哭泣的日子
どんな風に
要怎么样
乗り越えてきたのだろうか
才能够把它们都一跃而过呢
「ありがとう」も
一句“谢谢”
「さよなら」も
一句“再见”
どんな風に
要怎么样
伝えたらいいのかを探している
才能找到合适的方式把它告诉你
張り詰めた日常を抜けて
也曾产生这样的想法
逃げ出したい事もあるけれど
想要从被压得喘不过气来的日常逃脱
あなたがくれた言葉に
你所说与我的那些话语
支えられていた事
都一一鼓励着我
今更気付くなんて
直至今日我才发觉
大人になって 恥も知って
长成大人模样 也懂得了什么叫羞耻
こんな風に
就像这样
涙ひとつ流せなくなるなら
倘若眼泪再也无法流下一滴的话
私らしく あなたらしく
至少让我活得像我自己 你也活得像自己
このままでいい
仅仅如此就已经足够
それしか
因为我知道除此之外
できないことを知っている
再没什么力所能及的事
どこまでだって 生きてゆくことを
不管身处何地 (都要好好活着)
歌い続けて あなたと共に
都要继续把歌唱下去 (和你一起)
どんな風に 信じていたい
要怎么样 (我想要去相信)
優しく見守ってくれるあなたに
一直默默守护着我的那个你
溢れるくらいの生きてゆくことを
充斥我心房的 (都要好好活着)
「ありがとう」を あなたと共に
那一句谢谢 (想要和你一起)
どんな風に 信じていたい
要怎么样 (一起去相信)
伝えたらいいのかを探している
才能找到合适的方式把它告诉你
ずっとあなたと信じていたい
一直以来我都想要和你一起去相信
专辑信息
1.どんな風に伝えたらいいのか